Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Y que me falte el aire para respirarИ что мне не хватает воздуха, чтобы дышать.O que me falte el alma si la quiere DiosИли что мне не хватает моей души, если этого хочет БогQue me falte un año para envejecerЧто мне не хватает года, чтобы состариться.Pero que nunca me faltes tú, mi amorНо пусть я никогда не буду скучать по тебе, любовь мояQue me falte el agua, que me falte el vientoМне не хватает воды, мне не хватает ветра.Que me falte todo, lo que aún no tengoЧто мне не хватает всего, чего у меня еще нет.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Y puedo ser un ciego, y caminar descalzoИ я могу быть слепцом и ходить босиком.Y que un millón de brasas lastimen mis pasosИ пусть миллион углей повредит моим шагам.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Como quisiera pedirle a la madrugadaКак я хотел бы попросить на рассвете.Que mañana será triste que no te vayasЧто завтра будет грустно, что ты не уйдешь.Que hay un lugar en la vida de este hombre buenoЧто есть место в жизни этого хорошего человека.Que tan solo tú has podido llenar en plenoКоторый только ты смог заполнить в полной мереComo quisiera vestirme de valentíaКак бы я хотел одеться для храбрости.Y que no fuera mi rostro tan evidenteИ чтобы мое лицо не было таким очевидным.Y no confesarle a diario a mi confidenteИ не исповедоваться ежедневно моему доверенному лицу.Que te quiero más a ti que a mi propia vidaЧто я люблю тебя больше, чем свою собственную жизнь.Que me falte el aire para respirarЧто мне не хватает воздуха, чтобы дышать.O que me falte el alma si la quiere DiosИли что мне не хватает моей души, если этого хочет БогQue me falte un año para envejecerЧто мне не хватает года, чтобы состариться.Pero que nunca me faltes tú, mi amorНо пусть я никогда не буду скучать по тебе, любовь мояQue me falte el agua, que me falte el vientoМне не хватает воды, мне не хватает ветра.Que me falte todo, lo que aún no tengoЧто мне не хватает всего, чего у меня еще нет.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Y puedo ser un ciego, y caminar descalzoИ я могу быть слепцом и ходить босиком.Y que un millón de brasas lastimen mis pasosИ пусть миллион углей повредит моим шагам.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.♪♪Y que me falte el aire para respirarИ что мне не хватает воздуха, чтобы дышать.O que me falte el alma si la quiere DiosИли что мне не хватает моей души, если этого хочет БогQue me falte un año para envejecerЧто мне не хватает года, чтобы состариться.Pero que nunca me faltes tú, mi amorНо пусть я никогда не буду скучать по тебе, любовь мояQue me falte el agua, que me falte el vientoМне не хватает воды, мне не хватает ветра.Que me falte todo, lo que aún no tengoЧто мне не хватает всего, чего у меня еще нет.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Y puedo ser un ciego, y caminar descalzoИ я могу быть слепцом и ходить босиком.Y que un millón de brasas lastimen mis pasosИ пусть миллион углей повредит моим шагам.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Como quisiera con mi canto deslumbrarteКак бы я хотел своим пением ослепить тебя.Y esta canción los oídos acostumbrarteИ к этой песне уши привыкнут.Y hablar con Dios frente a frente para tenerteИ поговорить с Богом лицом к лицу, чтобы ты был рядом.Por todas mis noches buenas para quererteЗа все мои добрые ночи, за то, что я люблю тебя.Renacería por ti todas mis mañanasЯ бы возрождался для тебя каждое утроPor ti todas mis angustias se olvidaríanРади тебя все мои страдания были бы забытыY gastaría contigo aquellas monedasИ я бы потратил эти монеты на тебя.Que desde niño he guardado en una alcancíaКоторые я с детства хранил в копилке.Hice de tus ojos mi mejor canciónЯ сделал твои глаза своей лучшей песнейY haré por tus pasos, diario, una oraciónИ я буду молиться за твои шаги, дневник, молитву.Para que te sientas siempre mi mujerЧтобы ты всегда чувствовала себя моей женщиной.Y sientas mi amor corriendo por tu pielИ почувствуй, как моя любовь пробегает по твоей коже.Y que me falte el agua, que me falte el vientoИ пусть мне не хватает воды, пусть мне не хватает ветра,Que me falte todo, lo que aún no tengoЧто мне не хватает всего, чего у меня еще нет.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.Y puedo ser un ciego, y caminar descalzoИ я могу быть слепцом и ходить босиком.Y que un millón de brasas lastimen mis pasosИ пусть миллион углей повредит моим шагам.Pero nunca tú, no me faltes túНо никогда не скучай по мне, не скучай по мне.
Поcмотреть все песни артиста