Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let's give it up for Stark's Rap Battles!Давайте пожертвуем этим ради рэп-баттлов Старкса!In the left corner, we have, Bowser Jr. and King BowserВ левом углу у нас есть Боузер-младший и Кинг БоузерVsПротивLancer and King SpadeУлан и король ПикBegin!Начинайте!I'm gonna hop in my Airship and blast these Spades to piecesЯ запрыгну на свой дирижабль и разнесу эти лопаты на кускиCuz even my Bullet Bills travel faster than your releasesПотому что даже мои пули пролетают быстрее, чем ваши выстрелыAll my cannons and minions are gonna scare you like King BooВсе мои пушки и миньоны напугают вас, как короля БуYour dad had to command his in order for them to like youТвоему отцу пришлось командовать своими, чтобы ты им понравилсяWe're gonna delta-ruin you, you can say we're spittin' fireМы собирались дельта-разорить тебя, можно сказать, плевались огнемYou behave not like a king's son, but as a Jevil for hire!Ты ведешь себя не как сын кингза, а как наемный убийца!Biting your face off like Susie, better get your bucket readyОткусывая себе лицо, как Сьюзи, лучше приготовь свое ведро.And don't rely on your father, with a bond that unsteadyИ не полагайся на своего отца, с такими неустойчивыми связямиYour maturity at this rate won't make you "son of the year"Твоя зрелость с такой скоростью не сделает тебя "сыном года"I'll fold this deck of cards so that they'll never interfereЯ сложу эту колоду карт, чтобы они никогда не мешалиWhy don't you work on evil speeches if you think you're so CloverПочему бы тебе не поработать над злыми речами, если ты считаешь себя таким КлевернымIn conclusion, you're a loner, leftover, seceding crossoverВ заключение, ты одиночка, пережиток, отколовшийся кроссоверYou clowns'll get thrashed when I take my bike and bulldozeВы, клоуны, будете избиты, когда я возьму свой велосипед и уничтожу бульдозеромYou'll be Koopa-Trippin when you stumble over your Dry FlowsТы будешь Купа-Триппин, когда споткнешься о свои сухие потокиNintendo's ace in the hole, only dug out with a spadeТуз в деле Nintendos, выкапываемый только лопатойTo rehash his bratty role in Smash and games nobody playedЧтобы перефразировать его дерзкую роль в Smash и играх, в которые никто не игралSame plot, same hero, same villain, same stencilТот же сюжет, тот же герой, тот же злодей, тот же трафаретActing like a Spooky Sword, but raps like Halloween PencilsДействует как Жуткий Меч, но стучит, как карандаши на ХэллоуинNow I can't say tier two curses, but I 'swear' we'll be your doomТеперь я не могу произносить проклятия второго уровня, но, клянусь, это будет твоей судьбой.I can't take you seriously because you're small as a shroomЯ не могу воспринимать тебя всерьез, потому что ты маленький, как гриб.Don't you ever give up? You're in my Shadow, that's no questionТы никогда не сдаешься? Ты в моей тени, это без вопросовAnd it's fitting you're a junior, cuz in this battle you'll be secondИ это соответствует тому, что ты младший, потому что в этой битве ты будешь вторымSo here, read the signs, it's about time you found your answerИтак, читай знаки, самое время найти ответ на свой вопрос."Ho ho ho! Well if you're reading this you're dead!", signed, Lancer"Хо-хо-хо! Что ж, если ты читаешь это, ты покойник!", подпись: LancerAlright Slugger, time for me to leave this figment out of luckЛадно, Отбивающий, пора мне оставить эту выдумку без удачи"LoOk At Me! I'm InDiE!" just means you're a Delta-level schmuck"Посмотри на меня! Я инди!" просто означает, что ты придурок Дельта-уровня.You little brat, shut your trap before I slam you to the groundТы, маленькое отродье, заткни свою пасть, пока я не швырнул тебя на землю.And as for papa, well, he plays second fiddle to King Round!А что касается папы, что ж, он играет вторую скрипку после короля раунда!We reuse elements? (Ha!) You have your son's laugh but deeper!Мы повторно используем элементы? (Ha!) Вы заставляете своих сыновей смеяться, но глубже!Knock down your house of cards, as the conflict gets steeperРазрушьте свой карточный домик, поскольку конфликт становится все кручеYou need the Eastern Fountain to keep rule over your land?Вам нужен Восточный фонтан, чтобы сохранить власть над своей землей?I order the kidnappings of royalty with the wave of my handЯ приказываю похищать членов королевской семьи одним взмахом рукиCheck my castle, you ain't got Jack, I've got way more traps than you could stab atПроверь мой замок, у тебя нет Джека, у меня гораздо больше ловушек, чем ты сможешь найти.You Kris-crossed the gaming scene, now Toby's mad at MatPatТы перекричал игровую сцену, теперь Тоби зол на MatPatYou wanna be a better rapper? Why don't you give the truth a whirl?Ты хочешь стать лучшим рэпером? Почему бы тебе не рассказать правду?You will always be inferior, no one can choose who they are in this worldТы всегда будешь неполноценным, никто не может выбирать, кто он в этом мире.It's the Bad Guy's verse, I'll show you some real villainyЭто стих о плохих парнях, я покажу тебе настоящее злодейство.Dis-Kaard your bad raps, would you really hurt my mini-me?Несмотря на твой плохой рэп, ты бы действительно причинил боль моему мини-мне?Double Dash out this battle, that's all you can seem to doДважды прорваться в эту битву, это все, что ты, кажется, можешь сделатьI'm a true Darkner! My subjects are more useful than your crew!Я настоящий Темняк! Мои подданные более полезны, чем ваша команда!When it comes to the best villains, you're no diamond in the roughКогда дело доходит до лучших злодеев, вы не необработанный алмазYou're too soft and emotionally vulnerable, HeartsDonut?Вы слишком мягки и эмоционально ранимы, Хартсдонут?Do us all a favor, jump off the edge and press Down BСделай нам всем одолжение, спрыгни с края и нажми на кнопку B.All anyone needs to know is that chopping down your bridge is the keyВсе, что всем нужно знать, это то, что разрушение твоего моста - ключ к разгадкеI feel for your motherless thunderous kids, King Bowser, really, I doЯ сочувствую твоим осиротевшим громовым детям, кинг Боузер, правда, сочувствуюBut unfortunately my loyalty resides solely with my Knight's crew!Но, к сожалению, моя преданность принадлежит исключительно моей команде Knights!I thoroughly enjoyed crushing you turtle scum in this battleЯ получил огромное удовольствие, сокрушив тебя, черепашье отродье, в этой битвеNow kneel before your King and become my personal chattelТеперь преклони колени перед своим королем и стань моим личным имуществомWho took the rap throne?Кто занял рэп-трон?And who do you wanna see battle next?И кого ты хочешь увидеть следующим в бою?Well, you decide!Что ж, решай сам!This has been Stark's Rap Battles, we'll see you next time!Это были рэп-баттлы Старкса, увидимся в следующий раз!
Поcмотреть все песни артиста