Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This is execution, deploying ordinance, leave you shot deadЭто казнь, постановление о развертывании, оставляю тебя застреленным насмертьI don't take second place, 'specially 'gainst depressed blockheadsЯ не занимаю второе место, особенно против депрессивных болвановSo get off my team, twerp, even Sally can't match your bitchinТак что убирайся из моей команды, придурок, даже Салли не сравнится с твоей стервозойChuck can't ball like I do, you've been losing since the pitchinЧак не умеет играть так, как я, ты проигрываешь с самого начала подачи.I'm not a drug you can handle, you really wanna take meЯ не наркотик, с которым ты можешь справиться, ты действительно хочешь взять меня.You droopy-rhyming snoopy swiping runt, I'm crazyТы, коротышка с дурацкими рифмами, я сумасшедший.I won't be picked on by a kid who can't party and lacks friendsЯ не позволю, чтобы ко мне приставал ребенок, который не умеет веселиться и у которого нет друзей.The benders I've been sent on would kill 2 and a half MenМаги, к которым меня послали, убили бы двух с половиной ЧеловекI'd pass you the mic but you'd fumble it to the endzoneЯ бы передал вам микрофон, но вы бы дотащили его до конечной зоны.Cleveland Brown lines up just to get stuck in the friendzoneКливленд Браун выстраивается в очередь только для того, чтобы застрять во френдзоне.Method actin's great, but the bars you get are prisonМетод действует великолепно, но решетки, которые вы получаете, - это тюрьмаWhen your voice took after you, and started stalking womenКогда твой голос пошел в тебя и начал преследовать женщинMy raps will knock you flat on your ass, and hospitalizedМой рэп собьет тебя с ног и отправит в больницуAnd you'll miss me so hard, you'll cry: WHY CHARLIE, WHYИ ты будешь так сильно скучать по мне, что будешь плакать: "ПОЧЕМУ, ЧАРЛИ, ПОЧЕМУ"But I know I'm a nice guy, a hero aiding charityНо я знаю, что я хороший парень, герой, помогающий благотворительностиSo have a nickel baldy, scram and get Lucy's chemotherapyТак что держи себя в руках, убирайся и получи химиотерапию Люси.When mentioned, the response of revulsion is expressedПри упоминании выражается реакция отвращенияIt's a guess, but is this The Charlie Sheen EffectЭто предположение, но является ли это эффектом Чарли ШинаLaugh tracks correct, I'm sorry, but I'm the one who snortedТреки смеха верны, извините, но я тот, кто фыркнулIf the world forgot you, you probably weren't that importantЕсли мир забыл о тебе, ты, вероятно, не был таким уж важным человекомThis charlatan Charlie Sheen is hardly seen as an actorЭтого шарлатана Чарли Шина вряд ли считают актеромThe best role you play is yourself, so does this even matterЛучшая роль, которую ты играешь, - это ты сам, так имеет ли это вообще значениеYou'll be punted off-set, another Chuck makes you defunctТебя выгонят за пределы съемочной площадки, еще один Удар сделает тебя несуществующимThe last time I saw you un-drugged was on a CBS RerunВ последний раз, когда я видел тебя без наркотиков, это было в повторном выпуске CBSI feel bad for your kids, because their Dad barely caresМне жаль твоих детей, потому что их отец почти не заботится об этомMy parents don't even spew as much nonsense as theirsМои родители даже не извергают столько чепухи, сколько их собственныеAt this point we're splitting hairs, like those divorces you filedВ этот момент были разногласия, как те заявления о разводе, которые ты подалBetween a Cryer and a Harper, you're both the man and the childНаходясь между Плакальщиком и Арфистом, ты одновременно и мужчина, и ребенокI'd say stop making gambles but... (sigh) just forget itЯ бы сказал, перестань играть в азартные игры, но ... (вздох) просто забудь об этомYou'd still fraud your family tree to deflect being anti-semiticТы все еще подделываешь свое генеалогическое древо, чтобы не быть антисемитомYour brother's in the brat pack? I can't help but feel lied toТвои братья по братской стае? Я не могу не чувствовать себя обманутымI draw in audiences, you hang with more sketchy characters than I doЯ рисую в аудитории, вы общаетесь с более схематичными персонажами, чем яCheck the walk of fame, Snoopy's the party animal you'd rather beПосмотри на аллею славы, Снупи - тусовщица, которой ты предпочел бы быть.More spineless than Linus, you're the worst in the Peanuts galleryБолее бесхребетный, чем Лайнус, ты худший в галерее Peanuts.I make girls comic strip down to socks, non stopЯ снимаю комиксы для девочек до носков, нон-стопThe only chick you ever pick up? Kid, it's WoodstockЕдинственная телка, которую ты когда-либо снимал? Парень, это ВудстокIf I was as high as your kite, the roll I'm on would stopЕсли бы я был так же высоко, как твой воздушный змей, мой бросок прекратился быI'd be lonely, I'd be boring, and I'd not be at the topМне было бы одиноко, мне было бы скучно, и я не был бы на вершинеKeep complaining 'bout your rocks, what a buzzkill, manПродолжай жаловаться на свои камни, какой кайф, чувакGODDAMN, the ones I'm banging are 7 frikkin gramsЧЕРТ возьми, те, с кем я трахаюсь, стоят 7 долбаных граммовYou're wallowing in misery, I'm drowning in cashТы барахтаешься в нищете, я тону в деньгахLike Shultz in a war, keep what you write in the draftsКак Шульц на войне, сохраняй то, что пишешь в черновикахSo accident prone, no wonder you sold out to insuranceТак подвержен несчастным случаям, неудивительно, что ты продался страховкеI beat you twice, call this bi-winning, 2 versesЯ победил тебя дважды, назови это двукратной победой, 2 куплетаKids won't be the only thing copped from this creepДети - не единственное, что досталось этому подонкуIt's crystal clear you lost your marbles, and I'm playing for keepsСовершенно ясно, что ты растерялся, и я играю впроголодьAn anti-vaxx takes shots at arms, didn't stop when his scandal hitАнти-вакс стреляет с оружием в руках, не остановился, когда разразился скандалNow you're broke and alone, dying for more Anger ManagementТеперь вы разорены и одиноки, жаждете большего управления Гневом.Discussing allegations, Corey's the one worth believingОбсуждая обвинения, Кори - тот, кому стоит веритьFor once I'll stand up, I didn't want to be meanНа этот раз я встану, я не хотел быть злымBut I guess every day's an Off Day when it comes to Charlie SheenНо я думаю, что каждый день выходной, когда дело касается Чарли ШинаThis alcoholic should stay anonymous, I'm iconic, timelessЭтот алкоголик должен оставаться анонимным, я культовый, неподвластный времениCan't touch poetry when your own bi-winning's rhyme-lessНевозможно прикоснуться к поэзии, когда твой собственный двукратный выигрыш не рифмуетсяLike a Macy's Day Parade, you got served, Thanksgiving dinnerКак парад в честь Дня Macys, тебя обслужили, ужин в честь Дня благодаренияAbsorb this: I'm less a sore loser than you'd be a winnerУсвои это: я не такой обиженный неудачник, каким ты был бы победителем.
Поcмотреть все песни артиста