Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm Mr. King Dice, I'm the gamest in the landЯ мистер Кинг Дайс, я самый азартный игрок в миреI never play nice, I'm the Devil's right hand manЯ никогда не веду себя прилично, я правая рука ДьяволаI can't let you pass, 'cause you ain't done everythingЯ не могу пропустить тебя, потому что ты сделал не всеBring me those contracts, come on, bring 'em to the kingПринесите мне эти контракты, ну же, принесите их королюIf you haven't finished your task, haven't worked assiduouslyЕсли вы не выполнили свою задачу, не работали усердноNo, I cannot let you pass, don't you mess with meНет, я не могу вас пропустить, не связывайтесь со мнойDon't mess with King Dice (don't mess with King Dice)Не связывайтесь с King Dice (не связывайтесь с King Dice)Don't mess with me (don't mess with him)Не связывайся со мной (не связывайся с ним)Don't mess with King Dice (don't mess with King Dice)Не связывайся с King Dice (не связывайся с King Dice)Don't mess with meНе связывайся со мнойI'm Mr. King Dice, heed just what I sayЯ мистер Кинг Дайс, прислушайся к тому, что я говорюThe Devil has his price, and I'll make sure you payУ дьявола есть своя цена, и я прослежу, чтобы ты заплатилI don't have time to mess around, and I hope you will agreeУ меня нет времени возиться, и я надеюсь, вы согласитесьBring me those contracts (pronto), don't you mess with meПринесите мне эти контракты (срочно), не связывайтесь со мнойDon't mess with King Dice (don't mess with King Dice)Не связывайтесь с King Dice (не связывайтесь с King Dice)Don't mess with me (don't mess with him)Не связывайся со мной (не связывайся с ним)Don't mess with King Dice (don't mess with King Dice)Не связывайся с королем Дайсом (не связывайся с королем Дайсом)Don't mess with meНе связывайся со мнойYeahДа