Dans une maison de bois, elle vivait Loin de toi, loin de ceux qu'elle aimait Dans un village seul au monde, à mille lieues de tout, elle restait seule, Et manquait sûrement d'amour Et moi je m'imagine, son visage son histoire Et tous les details La façon dont elle vivait La solitude qu'elle éprouvait Et elle rêvait elle aussi De rejoindre sa famille Elle plantait des fleurs d'amour à Stoczek Łukowski Un jour sa petite fille de 12 ans Vint en train pour lui rendre visite Mais c'est sans paroles qu'elles se parlaient Car la grand mère ne parlait pas le français Mais la mamie apprit vite à sa petite Qui se mit à parler Mais la jeune fille finit par repartir Laissant son aïeule le cœur brisé Et moi j'irai, un jour, aussi Sur les traces de son passé Je cueillerai ces fleurs d'amour à Stoczek Łukowski ♪ Le monde est rempli de gens fous L'un d'entre eux frappa à sa porte Son voisin qu'elle connaissait si bien Elle ouvrit, et il tira Un jour, j'irai, moi aussi Sur les traces de mon passé Retrouver ces fleurs d'amour De Stoczek Łukowski ♪ דאס איז מיין איר איינקל איך בין צופרידן הער פארט צו זינגען און איך האפ הער וועט האבן מזל הער וועט שיין זינגעןהער זינגט זייער שיין.