Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's been a long old slog camp to campЭто был долгий переход от лагеря к лагерюWe are a knackered pack of dogs, how we pantМы - измотанная свора собак, как мы тяжело дышимHad we listened closely enough – avalanche!Если бы мы прислушались достаточно внимательно – лавина!It's been a long old slog to only crashЭто был долгий переход, чтобы только разбитьсяThrough and through, through and through we twoНасквозь, насквозь, насквозь мы двоеThrough and through, through and through we clamberНасквозь, насквозь, насквозь мы карабкаемсяThrough and through, through and through we twoНасквозь, насквозь, насквозь мы двоеThrough and through, through and through we clamberНасквозь, насквозь, насквозь мы карабкаемсяWe never made it up the Old Man of ConistonМы так и не помирились, Старик из КонистонаI could agonise over every wrong, but why bother?Я мог бы мучиться из-за каждой ошибки, но зачем беспокоиться?Where is the ego lodged this far from camp?Где мое эго поселилось так далеко от лагеря?Gazing into a bog so dark and dankГлядя в болото, такое темное и промозглоеHad we laboured nearly enough on our plot of land?Достаточно ли мы потрудились на нашем участке земли?Thickening paste of fog on our gallivantГустеющая пелена тумана на нашем "галливанте"Through and through, through and through we twoСквозь и сквозь, сквозь и сквозь нас двоихThrough and through, through and through we clamberСквозь и сквозь, сквозь и сквозь нас карабкаемсяThrough and through, through and through we twoСквозь и сквозь, сквозь и сквозь мы двоеThrough and through, through and through we clamberСквозь и сквозь, сквозь и сквозь мы карабкаемся вверхWe never made it up the Old Man of ConistonМы так и не помирились, Старик из КонистонаI could agonise over every wrong, but why bother?Я мог бы мучиться из-за каждой ошибки, но зачем беспокоиться?We never made it up the Old Man of ConistonМы так и не помирились, Старик из КонистонаI could agonise over every wrong, but why bother?Я мог бы мучиться из-за каждой ошибки, но зачем беспокоиться?
Поcмотреть все песни артиста