Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I think that it's time that I should just let you goЯ думаю, что пришло время мне просто отпустить тебяSo I'll tell it to your face instead of tell it to you on the phoneПоэтому я скажу это тебе в лицо, а не по телефону.You see, I thought that you were special, baby, something unique, but lately I've come to findВидишь ли, я думал, что ты особенная, детка, что-то уникальное, но в последнее время я понялThat you're not really interested in my heart or mindЧто на самом деле ты не интересуешься моим сердцем или разумомThat's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеYou never loved me anywayТы все равно никогда меня не любилAnd I think it's time for you to just move onИ я думаю, тебе пора просто двигаться дальшеThat's all right (that's all right), that's okay (that's okay)Все в порядке (все в порядке), все в порядке (все в порядке)I bet you never thought you'd hear me sayДержу пари, ты никогда не думал, что услышишь от меня такие словаThat I think it's time for you to find another dumb blondeЧто, по-моему, тебе пора найти другую тупую блондинку'Cause it's not me, no, noПотому что это не я, нет, нет'Cause it's not me, no, no, oh, noПотому что это не я, нет, нет, о, нетLast night I went to a party hoping I'd see you thereПрошлой ночью я пошел на вечеринку, надеясь увидеть тебя тамAnd sure enough, you were hanging on some other girl playing with her hairИ, конечно же, ты волочился за какой-то другой девушкой, играя с ее волосамиAnd I overheard you telling her the very same thing you said to me the night beforeИ я подслушал, как ты говорил ей то же самое, что и мне накануне вечеромHook, line, and sinker, you were walking with her out the doorКрючок, леска и грузило - ты выходил с ней за дверь.That's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеYou never loved me anyway (I never loved you anyway)Ты все равно никогда не любил меня (я все равно никогда не любила тебя)And I think it's time for you to just move onИ я думаю, тебе пора просто двигаться дальшеThat's all right (that's all right), that's okay (that's okay)Все в порядке (все в порядке), все в порядке (все в порядке)I bet you never thought you'd hear me sayБьюсь об заклад, ты никогда не думал, что услышишь от меня такие словаThat I think it's time for you to find another dumb blondeЧто, по-моему, тебе пора найти другую тупую блондинку'Cause it's not me, no, noПотому что это не я, нет, нетYou want just a little trophy hanging on your armТы хочешь просто маленький трофей, висящий у тебя на рукеSo all your friends will see you got it going onТак что все твои друзья увидят, что у тебя все получаетсяBut I see what you are so clearlyНо я так ясно вижу, кто ты есть на самом делеBut baby, baby, that's not all right with meНо, детка, детка, со мной не все в порядкеThat's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеI never loved you anywayЯ все равно никогда тебя не любилаThat's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеYou never loved me anywayТы все равно никогда меня не любилаYou never loved me, but it's all right, yeahТы никогда меня не любила, но все в порядке, даIt's all right, yeah, yeahВсе в порядке, да, даIt's all right, it's all right, it's all right, it's all rightВсе в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядкеIt's all right, yeahВсе в порядке, даGo ahead and find what you needИди вперед и найди то, что тебе нужноThat's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеYou never loved me anywayТы все равно никогда меня не любилAnd I think it's time for you to just move onИ я думаю, тебе пора просто двигаться дальшеThat's all right, that's okayВсе в порядке, все в порядкеI bet you never thought you'd hear me sayБьюсь об заклад, ты никогда не думал, что услышишь от меня такие словаThat I think it's time for youЯ думаю, пришло время для тебя
Поcмотреть все песни артиста