Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Cheeks like a cherry pieЩеки, как вишневый пирог.Big twinkle in his eyeВ его глазах блестит огонек.He's got a grin you can't destroyУ него улыбка, которую невозможно стереть.So, I refer to old Rob Roy, 80 if he's a dayИтак, я имею в виду старого Роба Роя, которому 80, если не большеBut does he act that way?Но ведет ли он себя так же?You'd think that he was still a boyМожно подумать, что он все еще был мальчикомHe has a thick neck, old Rob RoyУ старины Роб Роя толстая шеяHe's up with the early sunОн встает с первыми лучами солнцаGets his business doneВедет свои дела.As he never sits or caresОн никогда не сидит сложа руки.He's got just a highland flatУ него просто квартира в Хайленде.He's everybody's daddyОн всеобщий папочка.If life's a thing that you'd enjoyЕсли жизнь - это то, что тебе нравитсяLatch on to Mr. Old Rob RoyДержись за мистера Старого Роб Роя.♪♪Oh-oh-oh, Rob Roy, what a boyО-о-о, Роб Рой, что за мальчик