Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She got her coatОна взяла свое пальтоAnd her own silver toned guitarИ свою собственную гитару серебристого цветаPulled back her hairОткинула назад волосыSaid a little prayerПрочитала короткую молитвуOver her old carИз-за ее старой машиныDaddy don't worryПапа, не волнуйся,Mama don't cryМама, не плачь,She laid on the hornОна нажала на клаксон.As she crossed the state lineКогда она пересекла границу штата400 horses running into the sun400 лошадей, бегущих навстречу солнцуReady or not world here I comeГотов мир или нет, я иду сюдаI'm gonna take my chancesЯ собираюсь рискнутьLeaving Kansas and a lemonУезжаю из Канзаса с лимономI'll be sucking cherry slurppiesЯ буду есть вишневые слурппиLiving on Seven ElevenЖиву на Seven ElevenDriving in the raindropsЕду под каплями дождяWith a rag top that do go up no moreС тряпичным верхом, который больше не поднимаетсяLet's drive back homeДавай вернемся домойBut I say let it pourНо я говорю, пусть льет,I got the open roadУ меня открытая дорога.My radio, my friend Ram McNallyМое радио, мой друг Рэм МакнеллиSoaked to the boneПромокший до ниткиBut hey the man in the moon is winking at meНо, эй, человек с луны подмигивает мнеDon't know where I'm goingНе знаю, куда я идуBut I'll know I'll know itНо я знаю, я это узнаюWhen I get thereКогда я туда доберусьUntil I'll get thereПока я туда не доберусьThere's gotta be a Waffle HouseТам должен быть Вафельный домикRound here somewhereГде-то здесьA little pit stopНебольшой пит-стопAt a truck stopНа стоянке для грузовиковPaid cash for gasЗаплатил наличными за бензинAnd some reeces piecesИ несколько кусочков рисаShe passed a church on the side of the roadОна прошла мимо церкви на обочине дорогиWith a sign that said remember old JesusС табличкой помни старого ИисусаBut mama and daddyНо мама и папаMiss me back homeСкучай по мне домаShe thought of callingОна думала позвонитьBut her phone was on a rollНо ее телефон был на взводеI can't turn backЯ не могу вернутьсяI'm all inЯ иду ва-банкIt's $100 bet my brother ain't gonna winСтавлю 100 долларов, что мой брат не выиграетI'm gonna take my chanceЯ воспользуюсь своим шансомLeaving Kansas and a lemonУезжаю из Канзаса с лимономI'll be sucking cherry slurppiesЯ буду сосать вишневые слурппиLiving on Seven ElevenЖить на Seven ElevenDriving in the raindropsЕздить под каплями дождяWith a rag top that don't go up no moreС тряпичным верхом, который больше не поднимается.Let's drive back homeДавай вернемся домойBut I say let it pourНо я говорю, пусть льет как из ведраI got the open roadУ меня свободная дорогаMy radio, my friend Ram McNallyМое радио, мой друг Рэм МакнеллиSoaked to the boneПромокший до ниткиBut the man in the moon is winking at meНо человек на луне подмигивает мнеI don't know where I'm goingЯ не знаю, куда иду,But I know I'll know itНо я знаю, что буду знать этоWhen I get thereКогда я туда доберусьUntil I get thereПока я не приедуThere's gotta be a Waffle HouseТам должен быть вафельном домеRound here somewhereГде то здесь The sun is coming upСолнце всходит.Before she knowsПрежде чем она успевает опомниться.The a preacher on her pull pitПроповедник из ее pull pit.On her AM radioПо ее AM-радио.Saying you can't plow a fieldГоворишь, что не умеешь пахать полеTurn it over and your mineПереверни его, и твое поле моеThis ain't no dress rehearsalЭто не генеральная репетицияThis is real lifeЭто реальная жизньI'm gonna take my chancesЯ собираюсь рискнутьLeaving Kansas and a LemonУезжаю из Канзаса с лимономI'll be sucking Cherry slurppiesЯ буду есть вишневые слурппиLiving on Seven ElevenЖиву на Seven ElevenDriving in the raindropsЕду под каплями дождяWith a rag top that don't go up no moreС тряпичным верхом, который больше не поднимаетсяLet's drive back homeДавай вернемся домойBut I say let it pourНо я говорю, пусть льетI've got the open roadУ меня открытый путьMy radio, my friend Ram McNallyМое радио, мой друг Рэм МакнеллиSoaked to the boneПромокли до ниткиBut the man in the moon is winking at meНо человек с луны подмигивает мнеI don't know where I'm goingЯ не знаю, куда я идуBut I'll know I know it when I get thereНо я знаю, что пойму это, когда доберусь тудаUntil I get thereПока я не доберусь тудаThere's gotta be a Waffle HouseТам должен быть Вафельный домикGotta be a Waffle HouseДолжен быть Вафельный домикGotta be a Waffle HouseДолжен быть Вафельный домикRound here somewhereГде-то здесь