Kishore Kumar Hits

Svaba Ortak - Südbahnhof текст песни

Исполнитель: Svaba Ortak

альбом: Eva & Adam

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Montenegro, Murina, damals vor vielen JahrenЧерногория, Мурина, тогда много лет назадWo die Berge Trauerfarben wegen Kriegen tragenГде горы носят траурные цвета из-за войн.Mein Vater jung, im Mund eine ZigaretteМой отец молод, во рту сигарета.Hat gearbeitet am Feld, war ein Meister mit der SenseРаботал в поле, был мастером с косой.Mit sein'n Brüdern unter einem DachСо своими братьями под одной крышей.Wasch die Wäsche mit der Hand, denn ein Gerät hat man früher, Bruder, keins gehabtСтирай белье вручную, потому что раньше, брат, у тебя не было ни одного прибора.Der erste Fernseher kam in die FabrikenПервый телевизор поступил на заводыUnd in Schwarzweiß stach damals Ali wie 'ne BieneИ в черно-белых тонах Али ужалила, как пчела, в то время.Und mein Paps packte sich dann einen Fußball und spielteА потом мой папа схватил футбольный мяч и стал играть.Räumte Pokale ab auf FußballturnierenОчищенные кубки на футбольных турнирахAlles für Kleingeld, keine riesigen VerdiensteВсе ради мелочей, а не огромных заработков.Jeder Spieler aus der Mannschaft war ein Mitglied der FamilieКаждый игрок из команды был членом семьиUnd dann klopfte die Armee an, es hiess nun mal einrückenА потом армия постучала, теперь оставалось наступать.JNA und dort wurde Papa Nummer-eins-SchützeЮНА, и именно там папа стал стрелком номер одинMein Opa stolz, Oma weint, Mann, normalМой дедушка горд, бабушка плачет, чувак, нормально.Ihr Sohn ging als Kind und kam dann heim als SoldatЕе сын уехал в детстве, а затем вернулся домой солдатомLebenslang wird jeden Tag derselbe Kampf gekämpftНа протяжении всей жизни каждый день ведется одна и та же битваLeute wie wir sind den Menschen, Brate, fremdТакие люди, как мы, чужды людям, Братан.Österreich macht Probleme, klingelt an Vaters HausnummerАвстрия создает проблемы, звонит на домашний номер отцаHier bin ich Ausländer, unten aber auch, BruderЗдесь я иностранец, но внизу тоже, брат.Zusammen durch die schwarzen Jahre ohne EndeВместе через черные годы без концаFür Baustelle brauchst du keine Sprache, sondern HändeДля стройки нужен не язык, а рукиMeine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Meine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Dann hieß es Geld verdien'n, friss oder leideТогда это называлось зарабатывать деньги, жрать или страдать.Denn das Studium bezahlt sich nicht von alleineПотому что учеба не окупается сама по себеDanach am Kosovo, Pećka patrijaršijaПосле этого в Косово, Печка патрияршияWurde Paps Professor, gelehrter Mann mit Abi, jaСтал папиным профессором, ученым с Аби, да.Er kam zurück ins Dorf und plante schon die nächste RouteОн вернулся в деревню и уже наметил следующий маршрутZiel: Bosna, wo ne Schule einen Lehrer suchte (a-ha)Пункт назначения: Босна, где ни одна школа не искала учителя (а-ха)Gornji Vakuf, traurig wohnt sichs' alleinГорни Вакуф, грустно живущий в одиночестве.Meine Mama kam von da und so schloss sich der KreisМоя мама пришла оттуда, и так прошел полный круг.Meine Mama kam aus reichem Hause, alles gutМоя мама приехала из богатого дома, все хорошо.Das einzige Mädchen, das 'nen Pelz um ihren Nacken trugЕдинственная девушка, которая носила этот мех на шее.Und nur verliebte Blicke warf ihr mein Vater zuИ только влюбленные взгляды бросал на нее мой отец.Der Rest, tja, dem Ergebnis hört ihr grade zuВ остальном, что ж, к результату вы, ребята, прислушиваетесьDas Geld fehlte, Vater zahlte den höchsten PreisДенег не хватало, отец заплатил самую высокую цену.Ohne ein Gramm Deutsch ab Richtung ÖsterreichБез грамма немецкого в направлении АвстрииSüdbahnhof Ankunft, Ausländer ohne MutterПрибытие на Южный вокзал, иностранец без материBalkan-Schicksale, Baustelle oder HungernБалканские судьбы, стройка или голодLebenslang wird jeden Tag derselbe Kampf gekämpftНа протяжении всей жизни каждый день ведется одна и та же битваLeute wie wir sind den Menschen, Brate, fremdТакие люди, как мы, чужды людям, Братан.Österreich macht Probleme, klingelt an Vaters HausnummerАвстрия создает проблемы, звонит на домашний номер отцаHier bin ich Ausländer, unten aber auch, BruderЗдесь я иностранец, но внизу тоже, брат.Zusammen durch die schwarzen Tage ohne EndeВместе сквозь черные дни без конца,Für Baustelle brauchst du keine Sprache, sondern HändeДля стройки нужен не язык, а рукиMeine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Meine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Tito starb, was danach kam, Bruder, war ja klarТито умер, что было потом, брат, было ясно, даDie Lunte hat gebrannt und das Pulverfass war nahЛунт горел, и пороховая бочка была близко.Kugelhagel Slovenija, Mama war gesegnetГрад пуль Словения, мама была благословлена.Fuhr im Bus mit zwei Kindern, sprach die ganze Fahrt GebeteЕхал в автобусе с двумя детьми, всю дорогу молился.Sie kam auch auf den Südbahnhof, Gott gebührt mein ganzer DankОна также приехала на Южный вокзал, и, слава Богу, вся моя благодарностьUnd sie fing dann bei Null zusamm'n mit meinem Vater anА потом она начала с нуля вместе с моим отцом.Überlebenskünstler, meine Mama zählte TageВыживший, моя мама считала дни.Durch die Straßen wegen Arbeit, fragte nach in jedem LadenБродил по улицам из-за работы, спрашивал в каждом магазине.Und dann ging sie mit mei'm Vater durch die Jahre ohne EndeА потом она без конца ходила с моим отцом по годам,Denn für Arbeit brauchst du keine Sprache, sondern HändeПотому что для работы нужен не язык, а руки.Der Staat will heimschicken, Krieg, Flucht, Mutter bittetГосударство хочет отправить домой, война, побег, мать умоляет.Und zittert und zack, Visum unbefristetИ дрожит, и дергается, виза бессрочная.'99 traf meinen Vater ein harter Schlag99. мой отец получил сильный ударWeil die NATO ihm mit Bomben seinen Vater nahmПотому что НАТО забрала у него отца с помощью бомбGedzo, ich kenn zwar nicht mein Schicksal, aberГедзо, хоть я и не знаю своей судьбы, ноAlles Gute an mir fing mit dir an, TataВсе хорошее во мне началось с тебя, Тата.Lebenslang wird jeden Tag derselbe Kampf gekämpftНа протяжении всей жизни каждый день ведется одна и та же битваLeute wie wir sind den Menschen, Brate, fremdТакие люди, как мы, чужды людям, Братан.Österreich macht Probleme, klingelt an Vaters HausnummerАвстрия создает проблемы, звонит на домашний номер отцаHier bin ich Ausländer, unten aber auch, BruderЗдесь я иностранец, но внизу тоже, брат.Zusammen durch die schwarzen Tage ohne EndeВместе сквозь черные дни без конца,Für Baustelle brauchst du keine Sprache, sondern HändeДля стройки нужен не язык, а рукиMeine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Meine Geschichte fing am Südbahnhof anМоя история началась на Южном вокзале.Eva und AdamЕва и АдамMama und PapaМама и папа

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Hemso

Исполнитель

THCF

Исполнитель

AK 33

Исполнитель

Erabi

Исполнитель