Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hier soir, j'ai croisé la mort,прошлой ночью я встретил смерть,Ce matin, je suis philosophe.Этим утром я философ.J'avais perdu l'essence de mes sens,Я потерял сознание от своих чувств.,J'avais perdu le sens de l'essence,Я потерял чувство смысла.,De mon existence.О моем существовании.Désormais, je marche à contresens,теперь я иду вразрез с этим,Lentement, je contemple et je danse.Медленно я размышляю и танцую.Je respire l'odeur nauséabonde de la foule qui abonde,Я вдыхаю тошнотворную вонь от изобилующей толпы.,Humant les flatulences des ondes,Гудящий метеоризм от волн,Et je ris.И я смеюсь.Je ris pour ne pas pleurer,Я смеюсь, чтобы не плакать.,Je crie pour ne pas sombrer,Я кричу, чтобы не утонуть.,Au fond.В глубине души.Je remonterai avec des mots, des sons,Я вернусь со словами, звуками,,J'atteindrai le sommet de mon profond,Я поднимусь на вершину своего глубокого,Je culminerai, assis sur l'horizon.Я достигну кульминации, сидя на горизонтали.Hier soir, j'ai rêvé le monde,прошлой ночью мне приснился мир,,Etais-je mort ou endormi?Я был мертв или спал?Ce matin, je suis philosophe,этим утром я философ,Est-ce un rêve ou une utopie?Это мечта или утопия?Ni utopie ni rêveНи утопия, ни мечтаMais la révélation d'une trêveНо откровение о перемирииTu ne marches pas à contresensТы не идешь наперекорMais en toute conscience, tu danses.Но с чистой совестью ты танцуешь.Bercé par une foule qui me ressembleУбаюканный толпой, похожей на меня,Avec elle tu t'assembles, mais jamais tu ne trembles,С ней ты дрожишь, но никогда не дрожишь.,Sur les pas de cet air-làПо следам этого воздухаC'est la joie qui me traverse, là.Это радость, которая проходит через меня сейчас.Ni rêve ni utopieНи мечты, ни утопииPhilosophie.Философия.Traduction du Yiddish (tiré du chantПеревод с идиша (взято из песниTraditionnel "Filozof" interpété par Elodie Fonnard):Традиционный "Филозоф" в исполнении Элоди Фоннар):Que comprends-tu, philosophe? Où sont passés tes sens? TЧто ты понимаешь, философ? Куда делись твои чувства? ТU ne viendras voir le rabbin que si tuты придешь к раввину только в том случае, если тыPeux réfléchir en écoutant tes deux sens.Можешь размышлять, прислушиваясь к обоим своим чувствам.Qui n'imagine rien de mieux qu'unКто не представляет себе ничего лучше, чемBateau à vapeur, n'imagine que lui-même.Пароход, нимало не похожий на него самого.Qui s'imagine un chemin de fer, s'imagine sage.Кто воображает железную дорогу, тот воображает себя мудрым.Le rabbin se moque et il rit: pourquoi doit-il partir?Раввин смеется и смеется: почему он должен уходить?Encore une strophe, celle du Philosophe:Еще одна строфа, о Философе:Je t'apostrophe et te le dis en off,Я набираю текст и говорю тебе за кадром,Featuring la Roulette Rustre,С участием деревенской рулетки,La dernière balle, pas pour te mettre du plomb dans la tête,Последняя пуля, не для того, чтобы всадить тебе свинец в голову.,Mais sur la cible,Но на цели,Elle est verrouillée, certes, mais elle sera bien trouéeОна, конечно, заперта, но в ней будет хорошая дыраCar tu es avec moi,потому что ты со мной,Alors tous ensemble sur la piste en chantant "Philosophe".Итак, все вместе на подиуме поем "Философа".
Поcмотреть все песни артиста