Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You say you're hardТы говоришь, что ты твердыйYou're soft as lardТы мягкий, как салоThink you're a man?Думаешь, ты мужчина?Soft as flan!Мягкий, как флан!You think you're tough?Думаешь, ты крутой?You're mallow fluffТы пух мальвыYou talk aboutТы говоришь оSo whip the the ruler outТак что достань линейку.So...Итак...Can you measure up?Ты можешь соответствовать?Can you measure up?Ты можешь соответствовать?Can you measure up?Ты можешь соответствовать?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?Can you measure up?Ты можешь измерить?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!You say you're hardТы говоришь, что ты твердыйYou're soft as lardТы мягкий, как салоThink you're a man?Думаешь, ты мужчина?Soft as flan!Мягкий, как флан!You think you're tough?Ты думаешь, ты крутой?You're mallow fluffТы пух мальвыYou talk aboutТы говоришь оGet the ruler outДостань линейкуSo...Итак...Did you measure up?Ты снял мерку?Did you measure up?Ты снял мерку?Did you measure up?Ты снял мерку?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Did you measure up?Ты снял мерку?Did you measure up?Ты снял мерку?Did you measure up?Ты снял мерку?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Did you measure upТы снял меркуDid you measure up?Ты снял мерку?Did you measure up?Ты снял мерку?GET THE RULER OUT!ДОСТАНЬ ЛИНЕЙКУ!Did you measure up?Ты снял мерку?Did you measureup?Ты снял мерку?Did you measure up?Вы все измерили?GET THE RULER OUT!ДОСТАВАЙТЕ ЛИНЕЙКУ!