Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Inner city life, tell me what's all the stress forЖизнь в центре города, расскажи мне, из-за чего все эти стрессы.Scheming on funds and what methods to get moreПланируй средства и какие способы получить больше.A sure bet to bless your treasure chest with the next hoardsВерная ставка на то, что твой сундук с сокровищами пополнится следующими сокровищами.To flex like you got the best rep on a chessboardРазминаться так, словно у тебя лучшая репутация на шахматной доскеSome choose nine to fives for others it's the crime sceneКто-то выбирает от девяти до пяти, для других это место преступленияMe, I'm spending mad time perfecting rhyme schemesЯ трачу безумное время на совершенствование схем рифмовкиI guess it's all the same, cash rules, you gotta get itДумаю, все то же самое, правила игры с наличными, ты должен это понятьSome chose to wind on long poles, fully nakedНекоторые предпочитали наматываться на длинные шесты, полностью обнаженныеTo get the pole on some old dude wholly erectedЧтобы насадить шест на какого-то старого чувака, полностью возведенного в ранг истиныThe message? The ends justifies the skewed ethicsПослание? Цель оправдывает искаженную этикуMoney makes the world go round, a crude messageДеньги заставляют мир вращаться, грубое посланиеWho said it? And if it was otherwise, would you bless it?Кто это сказал? А если бы все было иначе, вы бы благословили это?Dare try it or swear by it, a new methodОсмелитесь попробовать это или поклянитесь этим, новый методImplemented hands on with few new true stresses...Реализован практически с несколькими новыми настоящими акцентами...