Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
RIP Jack. Sleep well, Rory. Hometown hearts, taken youngРИП Джек. Приятных снов, Рори. Сердца родного города, захваченные молодымиThere was a pact we made that we'd stay friends for lifeМы заключили договор, что останемся друзьями на всю жизньOne humid summer nightОдной влажной летней ночьюThen you left townПотом ты уехал из городаCos your mum kept breaking downПотому что твоя мама продолжала ломаться.So did your poor heart start to feel like an arcade?Так что, твое бедное сердце стало похоже на аркаду?With all the pills we'd take...Со всеми этими таблетками, которые мы принимали...Till the lads got flowered upПока парни не расцвелиMarried off to floral tributesОбвенчанные цветочными композициямиFrom the closing shopsИз закрывающихся магазиновIn a rattling car the four of us took flightВ дребезжащей машине мы вчетвером взлетелиDriving high as kitesВзлетев высоко, как воздушные змеиTo your new townВ твой новый городCos your world was falling down... again...Потому что твой мир рушился... снова...And if we made it there, we'd take you by surpriseИ если мы доберемся туда, мы застанем тебя врасплохShake off the suicideИзбавься от суицидаOur laughter fogged the windows upОт нашего смеха запотели стекла в окнахBut there was no more laughter afterНо после смеха больше не было слышноWe called you, and the line was cutМы позвонили тебе, и связь прерваласьWide-eyed teenhood. Suburban dust.Подростковый возраст с широко раскрытыми глазами. Пыль пригорода.Sapphire cider tubs, dead Rizla skins,Кадки с сапфировым сидром, шкурки дохлой ризлы,Micky Finn tape packs, red Mitsis and Doves.Пакеты с лентой от Микки Финна, красные митси и голуби.But a stranger told us you'd gone away.Но незнакомец сказал нам, что ты уехал.And we never heard from you again.И больше мы о тебе ничего не слышали.Won't wait to make my mind upНе буду ждать, пока приму решение.I'd find you with both eyes shutЯ бы нашел тебя с закрытыми глазами.Left on the corner for loveОставленный на углу ради любви.Last on the beat aloneПоследний в ритме в одиночестве.And I still wonder whether you're dead or aliveИ я все еще задаюсь вопросом, жив ты или мертвOn humid summer nightsВлажными летними ночамиI missed that mercy missionЯ пропустил ту миссию милосердияMaking stupid young decisionsПринимая глупые юношеские решенияAnd sometimes I find I'm lashed against the pastИ иногда я ловлю себя на том, что обижаюсь на прошлое.I've cried a dozen timesЯ плакала дюжину раз.He thought he sold that car for partsОн думал, что продал эту машину на запчасти.But that car became my heartНо эта машина стала моим сердцем.And if you ever start to wonderИ если ты когда-нибудь начнешь задаваться вопросомWhy sometimes I'm down and distantПочему иногда я подавленный и отстраненныйWhy I fly off the radarПочему я пропадаю с радаровWhy no night is quite enoughПочему ночи недостаточноAnd if you ever wonder, what I seeИ если тебе когда-нибудь было интересно, что я вижуWhen I lose controlКогда я теряю контрольThat makes me hate controlЭто заставляет меня ненавидеть контрольThat's when I'm back with them againВот тогда я снова с нимиDown at Dolphin JunctionВнизу на перекрестке ДельфиновDown at Dolphin JunctionВнизу на перекрестке Дельфинов