Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Through the lightСквозь светCome get your mojo heyПриходи за своим моджо, эй!Come back fat as a ratВозвращайся, толстый, как крыса!All the way down the east coastПройди весь путь по восточному побережью.Get readyПриготовьсяGet readyПриготовьсяGet-get-I tore all the way down the east coastДавай-давай-я проехал весь путь по восточному побережьюI'm talkin' to you babyЯ разговариваю с тобой, деткаYou!Ты!Get-get-get-get-get-readyGet-get-get-get-get-readyGet readyПриготовьсяYou!Ты!You!Ты!But in the kingdom of God...Но в царствии Божьем...All the way down the east coastВесь путь по восточному побережьюCome back fat as a rat (rat rat rat)Возвращайся толстым, как крыса (крыса-крыса-крыса)If-if-if ya need me babyЕсли-если-если я понадоблюсь тебе, деткаIf ya need me babyЕсли я понадоблюсь тебе, деткаIf ya need me babyЕсли я понадоблюсь тебе, деткаWhen the sun goes down to the lightКогда солнце зайдет за горизонт.You have so much money you goin get scaredУ тебя столько денег, что ты начинаешь бояться'Cause I got itПотому что они у меня естьSevent-Семнадцатый-Seventeen-year-old Jack Acksadapo was driving home to Belmore lastСемнадцатилетний Джек Аксадапо ехал домой в Белмор последнимNight after finishing work at his father's Lindcrest diner in Lindenhurst.Вечером после окончания работы в закусочной "Линдкрест" его отца в Линденхерсте.According to Nassau homocide sergeant John Nolan, witnesses sawПо словам сержанта-гомоцида из Нассау Джона Нолана, свидетели виделиAcksadapo drag racing with another car along Merrick Road in Wantaugh. NolanУчастник драг-рейсинга на другой машине по Меррик-роуд в Ванто. НоланSays the young man lost control and slid into a row of stores. His bodyГоворит, что молодой человек не справился с управлением и въехал в ряд магазинов. Его телоWas pulled from the car by a passing motorist after which the car, in flames,Был вытащен из машины проезжавшим мимо автомобилистом, после чего машина загорелась.,Destroying stores ...Уничтожая магазины ...Yahoo!Yahoo!A reading from Matthew NineЧтение из Евангелия от Матфея ДевятогоAccording to verse 22Согласно стиху 22God!Боже!Be of good courage, and be of good comfort!Мужайся и утешайся!My faith has made thee whole.Вера Моя исцелила тебя.Well, hello there, Mick J. Sorrenson on the all night time machine,Ну, привет, Мик Дж. Сорренсон из the all night time machine,We're going to play some good songs tonight.Сегодня вечером мы собирались сыграть несколько хороших песен.... I'm coming in... Я иду