Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you bored?Вам скучно?Are you jaded?Вы измучены?Has all the enthusiasm faded?Весь энтузиазм угас?Are you one of those peopleВы один из тех людейLike glazed fruitКак глазированные фруктыWho sit there in shell-shockКоторые сидят там в состоянии контузииTill the dot on your screen disappears?Пока точка на вашем экране не исчезнет?Are you one of those peopleВы один из тех людейOr are you just afraid?Или ты просто боишься?Are you one who craves excitementТы из тех, кто жаждет острых ощущенийWere you tailor madeТы был создан специальноFor this sporting life?Для этой спортивной жизни?Living on a knife edgeЖизнь на острие ножаThis sporting life's forever changingЭта спортивная жизнь постоянно меняетсяAre you one of these people?Вы один из этих людей?The keys please quickКлючи, пожалуйста, побыстрееEvery second countsКаждая секунда на счетуI've signed the bookЯ подписал книгу.Gimme the keysДай мне ключи.The elevator opens its mouthЛифт открывает рот.Like Jonah and the whaleКак Джона и китThe elevator spits me outЛифт выплевывает меняInto a freak showВ шоу уродовIt's a freak showЭто шоу уродовAnd into a swarm of fliesИ превратился в рой мухDo... do not disturbНе... беспокоитьDo... do not disturbНе ... беспокоитьThe sign on the door read:Табличка на двери гласила:Do not disturbНе беспокоитьStrange looks from the bellmanКоридорный бросает на меня странные взглядыAs he takes me down the hallwayКогда он ведет меня по коридоруThrough a firedoor to a stairwellЧерез пожарную дверь на лестничную клеткуSkidding, skidding, skidding, skiddingЗанос, занос, занос, заносOut of control, out of controlНеуправляемый, неуправляемыйDo... do not disturbНе... не беспокоитьDo... do not disturbНе ... не беспокоитьThe sign on the door readТабличка на двери гласилаThe sign on the door saidТабличка на двери гласилаThe sign on the door readТабличка на двери гласилаDo not disturbНе беспокоитьThis is the Bad SamaritansЭто Плохие самаритянеHello loved oneПривет, любимый человекSorry there was nobody hereИзвини, что здесь никого не былоTo take your call personallyОтветить на твой звонок личноHowever, we understandТем не менее, мы понимаемWhat you're going throughЧерез что вы проходитеHow you've travelled life's highwayКак вы путешествовали по шоссе жизниWith your smile on upside-downС перевернутой улыбкойAnd now you think you've foundИ теперь ты думаешь, что нашелThe ultimate answer to all your problemsОкончательное решение всех своих проблемDon't be hastyНе торописьWhy waste a lifeЗачем тратить жизнь впустуюWait until there's a crowd down belowПодождите, пока внизу не соберется толпаGive a little when you goДайте немного, когда будете уходитьAre you one of these people?Вы один из этих людей?Jump jump jump jump jump...Прыгайте, прыгайте, прыгайте, прыгайте...There's a fruitcake in the windowНа витрине фруктовый пирогSomeone fetch the copsКто-нибудь, вызовите полициюFor God's sake get a cameraРади Бога, возьмите камеруBefore the bastard dropsПока этот ублюдок не свалилсяA little to the leftНемного влевоA little to the rightНемного вправоA little to the leftНемного влевоMaybe tonight's the nightМожет быть, сегодня ночьюWhy are we waiting?Почему мы ждем?We're waitingМы ждалиA little to the leftНемного левееRight down the middleПрямо посерединеA little to the rightНемного правееX marks the spotКрестиком отмечено место, гдеYou ain't gonna beТебя не будетOn This is Your Life's tonightСегодня ночью это твоя жизнь.This sporting lifeЭта спортивная жизньNeeds organisingНуждается в организацииWe'd gladly lose the cupМы бы с радостью проиграли кубокIf we could stick the knife inЕсли бы мы могли воткнуть нож вThis sporting lifeЭта спортивная жизньThis sporting lifeЭта спортивная жизньThis sporting life's forever changingЭта спортивная жизнь постоянно меняетсяAre you bored?Тебе скучно?Are you jaded?Вы измучены?Has all enthusiasm fadedВесь энтузиазм угасAre you one of those people?Вы один из этих людей?