Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ich brauch' Tapetenwechsel sprach die BirkeМне нужна смена обстановки,- заговорила береза.Und macht' sich in der Dämmerung auf den WegИ отправляется в путь в сумерках.Ich brauche frischen Wind um meine KroneМне нужен свежий ветер вокруг моей короны.Ich will nicht mehr in Reih und GliedЯ больше не хочу быть в связке.In eurem Haine stehen, die gleiche Wiese sehenСтоя в вашей роще, видя тот же луг,Die Sonne links am Morgen, abends rechts.Солнце слева утром, справа вечером.Ich brauch' Tapetenwechsel sprach die BirkeМне нужна смена обстановки,- заговорила береза.Und macht' sich in der Dämmerung auf den WegИ отправляется в путь в сумерках.Ein Bus verfehlte sie um 20 ZentimeterАвтобус пропустил их на 20 сантиметровUnd auf dem Flugplatz war sie ernsthaft in GefahrА на аэродроме ей грозила серьезная опасностьZwei Doggen folgten ihr um Astes BreiteДва дога последовали за ней на ширину веткиUnd kurz nach zwölf traf sie ein Buchenpaar.А вскоре после двенадцати она встретила пару буков.Ich brauch' Tapetenwechsel sprach die BirkeМне нужна смена обстановки,- заговорила береза.Und macht sich in der Dämmerung auf den WegИ отправляется в путь в сумерках.Die eine sprach: "Sie haben hier nichts zu suchenОдна сказала: "Вам здесь нечего искатьSo was wie Sie hat nicht einmal ein Nest!"У таких, как она, даже нет гнезда!"Sie wurde gelb vor Ärger und weils auch schon Herbst warОна пожелтела от гнева, а еще потому, что уже была осень.Verzweiflung kam ihr langsam ins Geäst.Отчаяние медленно подступало к ней.Ich brauch' Tapetenwechsel sprach die BirkeМне нужна смена обстановки,- заговорила береза.Und macht sich in der Dämmerung auf den WegИ отправляется в путь в сумерках.Des Försters Beil traf sie im MorgenschimmerТопор лесника встретил их в утреннем сиянии.Gleich an der Schranke, als der D-Zug kamПрямо у шлагбаума, когда подошел поезд DUnd als Kommode dachte sie noch immerИ, как комод, она все еще думала,Wie schön es doch im Birkenhaine war.Как все-таки красиво было в березовой роще.Ich brauch' Tapetenwechsel sprach die BirkeМне нужна смена обстановки,- заговорила береза.Und macht sich in der Dämmerung auf den WegИ отправляется в путь в сумерках.