Saul looked straight at the wall Said, "I'm just not ready for love... I'm just not ready for love" And I said, "Is that a man, woman or a rock?" And he said it had the curvature of a rock But that a lack of light served to obscure the stone When we stepped out onto the street It was night-time and we Were enveloped by metropolitan energy As we made our way from his apartment to Dawn He had a certain joie de vivre A nullifying quality And the paling city was pretty much nebulous As was Saul in lights dodging that streetcar As I rightly cursed the brevity of being free Eu lembro-me claramente Ele tinha um casaco de couro preto E um boné Ele era o meu amigo mais próximo Compreendes? Dawn would've seen it in me Our very own Aphrodite! She'd say, "You look awfully flushed Now, come over here and let me brush you up..." As I look back at that fleeting point in time When I gauged time as a form of currency It strikes me that for however long it took to travel I had given myself up for the sake of Dawn