Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mon Jacques à moi s'appelle JacquelineМоего Жака зовут Сапель ЖаклинMon Jacques à moi a une poitrineУ моего Жака есть грудьMon Jacques à moi et moi on s'aimeМой Жак и я любим друг другаMon Jacques et moi nous sommes lesbiennesмы с моим Жаком стали лесбиянкамиMon Jacques à moi s'appelle JacquelineМоего Жака зовут Сапель ЖаклинEt quand on sort faire les vitrinesИ когда мы выходим делать витрины,On n'ose pas se prendre par la mainМы не можем держать друг друга за рукиC'est un peu con car on s'aime bienЭто немного глупо, потому что нам это нравитсяMon Jacques à moi s'appelle JacquelineМоего Жака зовут Сапель ЖаклинJe sais que ça dérange la voisineЯ знаю, что это беспокоит соседкуMais mon Jacques à moi, c'est toute ma vieНо мой Жак - это вся моя жизньAlors pourquoi ça vous ennuie?Так почему же это вас беспокоит?Mon Jacques à moi s'appelle JacquelineМоего Жака зовут Сапель ЖаклинJe suis bien triste si ça vous chagrineМне очень грустно, если тебя это огорчаетJacques et moi on est différentsМы с Жаком разныеMais on s'aime comme Élise et JeanНо мы любим друг друга, как Элиза и ЖанAh oui. Oui oui...Ах да. Да, да...Ouais, elle m'appelle Jacques. Déjà que, Jacqueline, c'est pas forcément le prénom que je me serais choisi. Mais, Jacques... C'est pas que c'est pas joli, comme prénom, au contraire. Mais bon, ça va pas franchement avec mes Louboutin. Pardon, mais vous avez déjà vu un Jacques avec un lissage brésilien? Bon, je vais pas vous mentir, au début, qu'elle dise à ses parents qu'elle avait un amoureux qui s'appelait Jacques, ça m'évitait d'aller à Limoges tous les dimanches midi. Pour le gigot. Et c'était pas mal. Mais avec le temps, je me serais bien fait un ou deux Noëls avec elle. Ben ouais, c'est ma femme, quoi, je l'aime. Je suis amoureux. Enfin, amoureuse, oh putain, je vais pas m'y mettre...Да, она называет меня Жак. Уже то, что Жаклин, это не обязательно то имя, которое я бы выбрал для себя. Но, Жак... Дело не в том, что это некрасиво, как имя, наоборот. Но, честно говоря, с моими Лабутенами это не в порядке. Извините, но вы когда-нибудь видели Жака с бразильской прической? Что ж, я не собираюсь вам лгать, сначала Куэлла рассказала своим родителям, что у нее был любовник, которого звали Жак, и она мечтала ездить в Лимож каждое воскресенье в полдень. Для окорока. И это было неплохо. Но со временем я бы неплохо провел с ней одно или два Рождества. Ну да, она моя жена, что, она мне нравится. Я влюблен. В конце концов, влюбленная, о, черт возьми, я не собираюсь надевать это...Jacqueline, faut plus que je t'appelle JacquesЖаклин, мне больше не нужно звонить ЖакуJe veux plus te cacher, je déballe mon sacЯ больше не хочу прятаться от тебя, я распаковываю свою сумку.Il serait bien temps que tout le monde comprenneПора бы всем понятьQue ce qui compte c'est seulement qu'on s'aimeЧто важно только то, что мне нравитсяMon Jacques à moi s'appelle JacquelineМоего Жака зовут Сапель ЖаклинMon Jacques à moi a une poitrineУ моего Жака есть грудьMon Jacques à moi et moi on s'aimeМой Жак и я любим друг другаMon Jacques et moi nous sommes lesbiennesмы с моим Жаком стали лесбиянками
Поcмотреть все песни артиста