Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've never been very good at nice to meet you (nice to meet you)Я никогда не был хорош в "Приятно познакомиться" (nice to meet you)And it's become clear the costumes have become see-through (see-through)И стало ясно, что костюмы стали прозрачными (see-through)The truth is that I need somebody like youПравда в том, что мне нужен кто-то вроде тебяThe truth is if you leave anybody would doПравда в том, что если ты уйдешь, подойдет любойJust tell me noПросто скажи мне "нет"Somebody stop me please, I've got no self-controlКто-нибудь, остановите меня, пожалуйста, у меня нет самоконтроляJust tell me noПросто скажите мне "нет"Somebody cut me off, if you love me, stop the showКто-нибудь, прервите меня, если вы меня любите, прекратите шоуI'm tired, and I'm broke, and you're in on the jokeЯ устал, я на мели, а ты в курсе шуткиAnd I've blown all the mirrors and smokeИ я разнес все зеркала и дымJust tell me no, no, oh-oh-ohПросто скажи мне "нет", "Нет", о-о-о!Just tell me noПросто скажи мне "нет"(Tell me no)(Скажи мне "нет")Somebody like youКто-то вроде тебяAnybody would doЛюбой бы сделал этоSomebody like youКто-то вроде тебяAnybody would doЛюбой бы подошелShow me someone who does pain better than I do (better than I do)Покажите мне кого-нибудь, кто справляется с болью лучше, чем я (лучше, чем я)'Cause I couldn't be more self-involved if I tried to (if I tried)Потому что я не смог бы быть более эгоистичным, даже если бы попытался (если бы я попытался)The truth is that I feel like none of this is realПравда в том, что я чувствую, что все это ненастоящееAnd if I let you see me, will you still be here?И если я позволю тебе увидеть меня, ты все еще будешь здесь?Just tell me noПросто скажи мне "нет"Somebody stop me please, I've got no self-controlКто-нибудь, остановите меня, пожалуйста, у меня нет самоконтроляJust tell me noПросто скажи мне "нет"Somebody cut me off, if you love me, stop the showКто-нибудь, прервите меня, если вы меня любите, остановите шоуI'm tired, and I'm broke, and you're in on the jokeЯ устал, я на мели, а вы в курсе шуткиAnd I've blown all the mirrors and smokeИ я разнес все зеркала и дымJust tell me no, no, oh-oh-ohПросто скажи мне "нет", "нет", о-о-оJust tell me noПросто скажи мне "нет"(Tell me no)(Скажи мне "нет")Somebody like youКто-нибудь вроде тебяAnybody would doЛюбой бы сделалSomebody like youКто-то вроде тебяAnybody would doЛюбой бы сделалSomebody like youКто-то вроде тебяAnybody would doЛюбой бы сделалSomebody like youКто-то вроде тебяAnybody would doЛюбой бы подошел
Поcмотреть все песни артиста