Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
PALABRAS A ITATIСЛОВА К ИТАТИ(Chamamé de Pocho Roch)(Чамаме из Почо-Роша)Quiero andarЯ хочу покататьсяPor tus calles de tibio arenalПо твоим улицам теплого АреналяQue se quiebran junto al barrancalКоторые стоят у оврага,Lastimadas de tipichati...Обиженные типичати...CaminarХодьбаPor senderos del ibirayПо тропам ИбирайY quemarme en tu siesta estivalИ сжечь меня в твоей летней дремоте.Hacia el tiempo del ñangapirí.Ко времени нангапири.Ver que la tarde se pierdeВидя, что день потерян,Sobre tabacuéО табакеPálida luz tras el verdeБледный свет после зеленогоDe la pacurí.Де ла Пакури.Pedregal de la costaКаменистое побережьеQue el nombre te dioЧто имя, данное тебе,Y la virgen que dulce sonrióИ дева, которая сладко улыбалась,A tu gente de hablar guaraní.Твоим людям, говорящим на гуарани.