Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm singing songs about the oceanЯ пою песни об океанеAnd every night's a lullabyИ каждую ночь колыбельнуюTo the coastal breeze and the salty seasПрибрежному бризу и соленому морюI've never felt so far from homeЯ никогда не чувствовал себя так далеко от домаAnd as we cast on through these mountainsИ пока мы мчимся через эти горыI keep my back to western skiesЯ поворачиваюсь спиной к западному небуWhere the sun it seems to always sleepГде солнце, кажется, всегда спитWhere I wish I was goingКуда бы я хотел отправиться.She's the sea, she's the hardest thing to leaveОна - море, с ней труднее всего расстатьсяI wish that she would notice, but the sea will never noticeЯ бы хотел, чтобы она заметила, но море никогда не заметитJolene, Jolene, that's what she sang to meДжолин, Джолин, вот что она спела мне.But it ain't nothing but her favorite country songНо это не что иное, как ее любимая песня в стиле кантриSo this old van becomes a vesselИтак, этот старый фургон становится судномA beast of burden and a homeВьючным животным и домомBut those eastern shores are never yoursНо эти восточные берега никогда не будут твоимиWhere I wish I was goingКуда бы я хотел отправитьсяGoing, goingУходит, уходитShe's the sea, she's the hardest thing to leaveОна - море, с ней труднее всего расстатьсяI wish that she would notice, but the sea will never noticeЯ бы хотел, чтобы она заметила, но море никогда не заметитJolene, Jolene, that's what she sang to meДжолин, Джолин, вот что она спела мнеBut it ain't nothing but her favorite country songНо это всего лишь ее любимая песня в стиле кантриJolene, Jolene, Jolene, JoleneДжолин, Джолин, Джолин, ДжолинBut it ain't nothing, no it ain't nothingНо это ничего, нет, это ничего
Поcмотреть все песни артиста