Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
How, how are we off on a tangent again?Как, как мы снова отклонились от темы?Oh, we say what we say, and the poison is breaking our skinО, мы говорим то, что говорим, и яд проникает в нашу кожу.Blame, what's to blame? It's an argument no one can winВиноват, в чем виноват? Это аргумент, который никто не может выиграть'Cause at best we don't know, and it's wearing us thinПотому что в лучшем случае мы не знаем, и это истощает нас.And we stare at the sun, but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но мы никогда ничего там не видимJust a glare has become all that we'll ever see thereПросто яркий свет стал всем, что мы когда-либо видели тамAnd we stare at the sun, but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но мы никогда ничего там не видимAll of nothing's become all that we'll ever see thereВсе из ничего становится всем, что я когда-либо видел тамCards, we are cards in a wheel spun around on the truthКарты, мы - карты в колесе, вращающемся вокруг правдыMaybe we don't need to know any more than we have toМожет быть, нам не нужно знать больше, чем мы должны знатьAnd we stare at the sun, but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но мы никогда ничего там не видимJust a glare has become all that we'll ever see thereПросто яркий свет стал всем, что я когда-либо видел там.And we stare at the sun, but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но никогда ничего там не видимAll of nothing's become all that we'll ever see thereВсе из ничего становится тем, что мы когда-либо видели тамThe sky is always wondering, what are these arguments about?Небу всегда интересно, о чем эти споры?You'd think we would notice our eyes are burning outВы бы подумали, что мы заметили, как у нас горят глазаWe should have learned by nowНам следовало бы уже научитьсяAnd we stare at the sun but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но мы никогда ничего там не видимJust a glare has become all that we'll ever see thereПросто яркий свет стал всем, что мы когда-либо видели тамAnd we stare at the sun but we never see anything thereИ мы смотрим на солнце, но мы никогда ничего там не видимAll of nothing's become all that we'll ever see thereВсе из ничего становится всем, что мы когда-либо видели тамIt's all that we'll ever see thereЭто все, что мы когда-либо видели тамAnd we stare at the sun...И мы смотрим на солнце...
Поcмотреть все песни артиста