Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?С нами мистер Рагхунатх, так в чем же причина беспокойства?(हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?)(Наш Шри Рагхунатх, так в чем причина беспокойства?)शरण में रख दिया जब माथ तो किस बात की चिंता?Приют был открыт, когда появились мотыльки, так в чем причина беспокойства?(शरण में रख दिया जब माथ तो किस बात की चिंता?)(В укрытие кладите его, когда прилетит моль, так что же вас беспокоит?)हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?С нами мистер Рагхунат, так о чем же вы беспокоитесь?♪♪किया करते हो तुम दिन-रात क्यूँ बिन बात की चिंता?Будь Ты днем и ночью, почему ты беспокоишься?(किया करते हो तुम दिन-रात क्यूँ बिन बात की चिंता?)(Ты был днем и ночью, почему ты беспокоишься?)किया करते हो तुम दिन-रात क्यूँ बिन बात की चिंता?Будь собой днем и ночью, зачем беспокоиться?किया करते हो तुम दिन-रात क्यूँ बिन बात की चिंता?Будь собой днем и ночью, зачем беспокоиться?तेरे स्वामी (तेरे स्वामी)Твой хозяин и для тебя (твоего хозяина)तेरे स्वामी को रहती है तेरे हर बात की चिंताТвой хозяин и для тебя жизни каждого, кто тебя волнует.(तेरे स्वामी को रहती है तेरे हर बात की चिंता)(Твой учитель и для тебя жизни каждого, о ком ты беспокоишься)हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?С нами, мистер Рагхунатх, так в чем же проблема?♪♪ना खाने की, ना पीने की, ना मरने की, ना जीने कीПравильно питаться, правильно пить, правильно умирать, а не жить(ना खाने की, ना पीने की, ना मरने की, ना जीने की)(Правильное питание, правильное питье, право умереть, а не жить)ना खाने की, ना पीने की, ना मरने की, ना जीने कीПравильное питание, правильное питье, право умереть, а не жить(ना खाने की, ना पीने की, ना मरने की, ना जीने की)(Правильное питание, правильное питье, право умереть, а не жить)रहे हर श्वास (रहे हर श्वास)Каждый вдох (каждое дыхание)रहे हर श्वास में भगवान के प्रिय नाम की चिंता"ты в каждом вздохе - дорогое Имя Бога, вызывающее беспокойство"(रहे हर श्वास में भगवान के प्रिय नाम की चिंता)("ты в каждом вздохе - дорогое Имя Бога, вызывающее беспокойство")हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?С нами, мистер Рагхунатх, так о чем ты беспокоишься?♪♪विभीषण को अभय वर दे किया लंकेश पल-भर मेंВед подружкой невесты в аббатстве была доктор Ланкеш момент-поперек(विभीषण को अभय वर दे किया लंकेश पल-भर में)(Вед подружкой невесты в аббатстве была доктор Ланкеш момент-поперек)विभीषण को अभय वर दे किया लंकेश पल-भर मेंВед подружкой невесты в Аббатстве была доктор Ланкеш момент-поперек(विभीषण को अभय वर दे किया लंकेश पल-भर में)(Ведас, подружкой невесты в аббатстве, была доктор Ланкеш, моментально оказавшаяся напротив)उन्हीं का हाँक (उन्हीं का हाँक)Эти имеет (то же самое, что и имеет)उन्हीं का हाँक रहे गुणगान तो किस बात की चिंता?Эти имеет - апофеоз, так в чем же причина беспокойства?(हमारे साथ श्री रघुनाथ तो किस बात की चिंता?)(Наш Шри Рагхунатх, так что же такое беспокойство?)शरण में रख दिया जब माथ तो किस बात की चिंता?Приютят, когда прилетит моль, так о чем беспокоиться?(शरण में रख दिया जब माथ तो किस बात की चिंता?)(В убежище кладут, когда мотыльки, так что за беспокойство?)श्री राम, श्री राम, श्री रामШри Рам, Шри Рам, Шри Рамआपदामपहर्तारम् दातारम् सर्वसम्पदाम्Апарат Адам сурвстатलोकाभिरामम् श्री रामम्, भूयो-भूयो नमाम्यहम्Местоположение мистер ам, ту-ту НАММभूयो-भूयो नमाम्यहम्, भूयो-भूयो नमाम्यहम्Купи-купи НАММ, ту-ту НАММभूयो-भूयो नमाम्यहम्Купи-купи НАММ
Поcмотреть все песни артиста