Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Harry Irene were a couple that lived in the greenГарри Ирен были парой, которая жила в гринеHarry Irene were a couple that ran a canteenГарри Ирен были парой, которая держала столовуюRan a canteenУправляла столовойRan a canteenУправляла столовойTwo people Harry and Irene like you never seenДвое людей, Гарри и Ирэн, каких вы никогда не виделиThe floor was made of oak, the door was smokey grayПол был дубовый, дверь дымчато-сераяTheir tuna sandwiches would turn the dark into dayИх сэндвичи с тунцом превращали темноту в деньThey sold wine like turpentine to paintersОни продавали художникам вино, как скипидарThey took to social life like props to aviatorsОни были вовлечены в общественную жизнь, как авиаторы в реквизит.Harry Irene were a couple that ran a canteenГарри Ирен были парой, которая держала столовую.Harry Irene were a couple that lived in the greenГарри Ирен были парой, которая жила в зеленом районе.Ran a canteenДержали столовую.Ran a canteen took Harry for all of his green and IreneЗаведовала столовой , забрала у Гарри всю его зелень , а у ИрэнHarry was left holding an empty canteenГарри остался с пустой флягой в рукахAnd by the way folks, it was Dusty not HarryИ, кстати, ребята, это был Дасти, а не ГарриWhat does this mean?Что это значит?What does this mean?Что это значит?What's the meaning of this?Что все это значит?Poor Harry, I guessБедный Гарри, я думаю