Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
John Hardy was a brave little manДжон Харди был храбрым маленьким человекомHe carried two guns ev'ry dayКаждый день он носил с собой два пистолета.Killed him a man in the West Virginia landОн убил человека на земле Западной Вирджинии.Oughta seen poor Johnny gettin' away, Lord, LordВидел бы ты, как бедняга Джонни убегал, Господи, ГосподиOughta seen poor Johnny gettin' awayНадо было видеть, как бедняга Джонни убегалJohn Hardy was standin' at the barroom doorДжон Харди стоял в дверях бараHe didn't have a hand in the gameОн не участвовал в игреUp stepped his woman and threw down fifty centsК нему подошла его женщина и бросила пятьдесят центовSays, "Deal my man in the game, Lord, Lord..."Говорит: "Сдай моего человека в игре, господи, Господи ..."John Hardy lost that fifty centsДжон Харди проиграл эти пятьдесят центовIt was all he had in the gameЭто было все, что у него было в игреHe drew the forty-four that he carried by his sideОн вытащил сорок четыре, которые носил при себе.Blowed out that poor Negro's brains, Lord, Lord.Вышиб мозги этому бедному неграм, Господи, Господи.John Hardy had ten miles to goДжону Харди оставалось пройти десять миль.And half of that he runИ половину из них он пробежал.He run till he come to the broad river bankОн бежал, пока не добрался до широкого берега реки.He fell to his breast and he swum, Lord, Lord.Он упал на грудь и поплыл, Господи, Господи.He swum till he came to his mother's houseОн плыл, пока не добрался до дома своей матери."My boy, what have you done?""Мой мальчик, что ты наделал?""I've killed a man in the West Virginia Land"Я убил человека на Земле Западной ВирджинииAnd I know that I have to be hung, Lord, Lord..."И я знаю, что я должен быть повешен, Господи, Господи..."He asked his mother for a fifty-cent pieceОн попросил у матери пятидесятицентовую монету"My son, I have no change""Сын мой, у меня нет сдачи""Then hand me down my old forty-four"Тогда отдай мне мой старый сорок четвертыйAnd I'll blow out my agurvatin' (sic) brains, Lord, Lord..."И я вышибу себе агурватиновые мозги, Господи, Господи ..."John Hardy was lyin' on the broad river bankДжон Харди лежал на широком берегу рекиAs drunk as a man could beНастолько пьян, насколько только может быть человекUp stepped the police and took him by the handК нему подошел полицейский и взял его за рукуSayin' "Johnny, come and go with me, Lord, Lord..."Говорю: "Джонни, приди и уйди со мной, Господи, Господи ..."John Hardy had a pretty little girlУ Джона Харди была хорошенькая маленькая девочкаThe dress she wore was blueНа ней было голубое платьеShe come a-skippin' through the old jail hallОна вприпрыжку пробежала через старый тюремный коридор.Sayin', "Poppy, I'll be true to you, Lord, Lord..."Говоря: "Поппи, я буду верен тебе, Господи, Господи ..."John Hardy had another little girlУ Джона Харди была еще одна маленькая девочкаThe dress that she wore was redНа ней было красное платьеShe came a-skippin' through the old jail hallОна вприпрыжку пробежала через старый тюремный коридор.Sayin' "Poppy, I'd rather be dead, Lord, Lord..."Говоря: "Поппи, я бы предпочел умереть, Господи, Господи ..."They took John Hardy to the hangin' groundОни отвели Джона Харди на площадку для повешенияThey hung him there to dieОни повесили его там умиратьThe very last words that poor boy saidСамые последние слова, которые произнес этот бедный мальчик."My forty gun never told a lie, Lord, Lord...""Мой сорокапятизарядный пистолет никогда не лгал, Господи, Господи..."
Поcмотреть все песни артиста