Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm about to go to jail about this spoonfulЯ собираюсь сесть в тюрьму из-за этой ложкиIn all a spoon', 'bout that spoon'В общем, из-за этой ложкиThe women goin' crazy, every day in their life 'bout a ...Женщины сходят с ума каждый день в своей жизни из-за ...It's all I want, in this creation is a ...Это все, чего я хочу в этом творении, - это ...I go home (wanna fight!) 'bout a ...Я иду домой (хочу драться!) из-за а...Doctor's dyin' (way in Hot Springs!) just 'bout a ...Врачи умирают (прямо в Хот-Спрингс!) просто из-за а...These women goin' crazy every day in their life 'bout a ...Эти женщины сходят с ума каждый день в своей жизни из-за А...Would you kill a man dead? (yes, I will!) just 'bout a ...Вы бы убили человека насмерть? (да, я это сделаю!) просто о ...Oh babe, I'm a fool about my ...О, детка, я дурак из-за моего...(Don't take me long!) to get my ...(Не заставляй меня долго ждать!), Чтобы получить свое...Hey baby, you know I need my ...Эй, детка, ты знаешь, что мне нужно мое...It's mens on Parchman (done lifetime) just 'bout a ...Это мужское на Parchman (done lifetime) только что...Hey baby, (you know I ain't long) 'bout my ...Эй, детка, (ты знаешь, что я ненадолго) насчет моего...It's all I want (honey, in this creation) is a ...Все, чего я хочу (милая, в этом творении), это a ...I go to bed, get up and wanna fight 'bout a ...Я ложусь спать, встаю и хочу подраться с a...(Look-y here, baby, would you slap me? Yes I will!) just 'bout a ...(Послушай-ка, детка, ты не могла бы дать мне пощечину? Да, дам!) всего лишь ...Hey baby, (you know I'm a fool a-) 'bout my ...Эй, детка, (ты знаешь, что я дурак) насчет моего ...Would you kill a man? (Yes I would, you know I'd kill him) just 'bout a ...Ты бы убила человека? (Да, я бы убил, ты знаешь, что убил бы его) просто насчет ...Most every man (that you see is) fool 'bout his ...Почти каждый мужчина (которого ты видишь) дурак на свой счет...(You know baby, I need) that ol' ...(Ты знаешь, детка, мне нужно) это старина...Hey baby, (I wanna hit the judge 'bout a) 'bout a ...Эй, детка, (я хочу ударить судью в бою с) в бою с...(Baby, you gonna quit me? Yeah honey!) just 'bout a ...(Детка, ты собираешься бросить меня? Да, милая!) просто в бою с...It's all I want, baby, this creation is a ...Это все, чего я хочу, детка, это творение...(Look-y here, baby, I'm leavin' town!) just 'bout a ...(Посмотри-ка сюда, детка, я уезжаю из города!) всего лишь о ...Hey baby, (you know I need) that ol' ...Эй, детка, (ты знаешь, что мне нужно) это старое...(Don't make me mad, baby!) 'cause I want my ...(Не зли меня, детка!) потому что я хочу свое...Hey baby, I'm a fool 'bout that ...Эй, детка, я дурак на этот счет...(Look-y here, honey!) I need that ...(Посмотри-ка сюда, милая!) Мне это нужно...Most every man leaves without a ...Почти каждый мужчина уходит без "а"...Sundays' mean (I know they are) 'bout a ...Воскресенья означают (я знаю, что так оно и есть) "а"...Hey baby, (I'm sneakin' around here) and ain't got me no ...Эй, детка, (я тут шныряю) и у тебя нет для меня "нет"...Oh, that spoon', hey baby, you know I need my ...О, эта ложка, эй, детка, ты же знаешь, мне нужна моя ...
Поcмотреть все песни артиста