Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, he was a lord of high degree,О, он был лордом высокого ранга,And she was a lass from the Low Countree,А она была девушкой из Низкого графства,But she loved his lordship so tenderly!Но она так нежно любила его светлость!Oh, sorrow, sing sorrow!О, скорбь, пой скорбь!Now she sleeps in the valley where the wildflowers nod,Теперь она спит в долине, где кланяются полевые цветы,And no one knows she loved him but herselfИ никто не знает, что она любила его, кроме себя самойAnd God.И Бога.One morn, when the sun was on the mead,Однажды утром, когда солнце освещало медовуху,He passed by her door on a milk-white steed;Он проехал мимо ее двери на молочно-белом коне;She smiled and she spoke, but he paid no heed.Она улыбнулась и заговорила, но он не обратил на это внимания.Oh sorrow, sing sorrow!О печаль, пой о печали!Now she sleeps in the valley where the wildflowers nod,Теперь она спит в долине, где кланяются полевые цветы.,And no one knows she loved him but herselfИ никто не знает, что она любила его, кроме себя самойAnd God.И Бога.If you be a lass from the Low Countree,Если ты девушка из низшего графства,,Don't love of no lord of high degree;Не люби лорда высокой степени.;They hain't got a heart for sympathy.У них нет сердца для сочувствия.Oh sorrow, sing sorrow!О скорбь, пой о скорби!Now she sleeps in the calley where the wildflowers nod,Теперь она спит в колее, где клонятся к небу полевые цветы.,And no one knows she loved him but herselfИ никто не знает, что она любила его, кроме себя самой.And God.И Бог.
Поcмотреть все песни артиста