Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
PART 1:ЧАСТЬ 1:I woke up this mornin', four o'clock.Я проснулся этим утром, в четыре часа.Mister Casey told his fireman, get his boiler hot.Мистер Кейси сказал своему кочегару: "разогрей котел".Put on your water, put on your coal.Добавь воды, добавь угля.Put your head out of the window, see my drivers roll.Высунь голову в окно, посмотри, как катятся мои водители.See my driver roll.Посмотри, как катится мой водитель.Put your head out of the window, see my driver roll.Высунь голову в окно, посмотри, как катится мой водитель.Lord, some people say that Mister Casey couldn't run.Господи, некоторые люди говорят, что мистер Кейси не мог бежать.Let me just tell you what Mister Casey done.Позвольте мне просто рассказать вам, что сделал мистер Кейси.He left Memphis, it was quarter to nine.Он уехал из Мемфиса, было без четверти девять.Got to Newport News, it was dinnertime.Добрался до Ньюпорт-Ньюс, было время обеда.It was dinnertime.Было время обеда.Got to Newport News, it was dinnertime.Добрался до Ньюпорт-Ньюс, было время обеда.I've sold my gin, I've sold it straight.Я продал свой джин, я продал его неразбавленным.Police run me to my woman's gate.Полиция везет меня к моим женским воротам.She comes to the door, she nod her head.Она подходит к двери, кивает головой.She made me welcome to the foldin' bed.Она пригласила меня лечь в раскладную кровать.To the foldin' bed.В раскладную кровать.Made me welcome to the foldin' bed.Пригласила меня лечь в раскладную кровать.Lord, the people said to Casey "You're runnin' over time."Господи, люди сказали Кейси: "Ты бежишь со временем"."You'll have another loser with the one-o-nine.""У вас будет еще один неудачник с "один-о-девять"".Casey said, "This ain't in mind.Кейси сказал: "Этого не было в уме.I'll run it in close just to make my time."Я расскажу об этом поближе, просто чтобы выиграть время".Said to all the passengers, "Better keep yourself hidСказал всем пассажирам: "Лучше спрячьтесьNaturally gonna shake it like Chainey did."Естественно, собираюсь встряхнуть его, как это сделал Чейни.Like Chainey did.Как это сделал Чейни.Naturally gonna shake it like Chainey did.Естественно, собираюсь встряхнуть его, как это сделал Чейни.Mister Casey run his engine within a mile of the place.Мистер Кейси запустил свой двигатель в миле от места.Number four stared him in the face.Номер четыре уставился ему в лицо.The depot told Casey, "Well, you must leave town."На вокзале сказали Кейси: "Что ж, ты должен уехать из города"."Believe to my soul I'm Alabama bound.""Верь всей душой, я направляюсь в Алабаму"."Alabama bound.""Направляюсь в Алабаму"."Believe to my soul I'm Alabama bound.""Верь моей душе, я направляюсь в Алабаму".Missus Casey said she dreamt a dream,Миссис Кейси сказала, что ей приснился сон,The night she bought her sewin' machine.В ту ночь, когда она купила швейную машинку.The needle got broke, she could not sew.Сломалась игла, она не могла шить.She loved Mister Casey, 'cause she told me so.Она любила мистера Кейси, потому что сама мне об этом говорила.Told me so.Сама мне об этом говорила.Loved Mister Casey, 'cause she told me so.Любила мистера Кейси, потому что сама мне об этом говорила.There was a woman name Miss Alice Fry.Была женщина по имени мисс Элис Фрай.Said, "I'm gonna ride with Mister Casey 'fore I die.Сказал: "Я собираюсь прокатиться с мистером Кейси, прежде чем умру.I ain't good looking but I take my time.Я некрасивая, но не тороплюсь.A rambling woman with a rambling mind.Странствующая женщина с беспорядочным мышлением.Got a rambling mind."У меня беспорядочный ум ".PART 2:ЧАСТЬ 2:Casey looked at his water, water was low.Кейси посмотрел на воду, воды было мало.Looked at his watch, his watch was slow.Посмотрел на часы, они отстали.On the road again.Снова в дороге.Natural born Eastman on the road again.Прирожденный Истмен снова в разъездах.Lord, there's people tell by the throttle moan,Господи, люди узнают это по стону газа.,The man at the fire's Mister Casey Jones.Человек у костра, мистер Кейси Джонс.Mister Casey Jones.Мистер Кейси Джонс.Mister Casey said, before he died,Мистер Кейси сказал перед смертью:,One more road that he wants to ride.Еще одна дорога, по которой он хочет проехать.People tells Casey, "Which road is he?"Люди спрашивают Кейси: "Какая это дорога?""The Southern Pacific and the Santa Fe."Южная часть Тихого океана и Санта-Фе.Santa Fe."Санта-Фе.This mornin' I heard someone was dyin'.Этим утром я услышал, что кто-то умирает.Missus Casey's children on the doorstep cryin'.Дети миссис Кейси плачут на пороге.Mama, mama, I can't keep from cryin',Мама, мама, я не могу удержаться от слез.,Papa got killed on the Southern line.Папу убили на Южной линии.On the Southern line.На Южной линии.Papa got killed on the Southern line.Папу убили на Южной линии."Mama, mama, how can it be?"Мама, мама, как это может быть?Killed my father and you weren't the first to grieve?"Убили моего отца, и вы не были первым, кто скорбел?"Children, children want you to hold your breath."Дети, дети хотят, чтобы вы затаили дыхание.Draw another pension from your father's death.Получите еще одну пенсию за смерть вашего отца.From your father's death."За смерть вашего отца ".On the road again.Снова в дороге.I'm a natural born Eastman on the road again.Я прирожденный истмен, снова в дороге.Tuesday mornin', it looked like rain.Во вторник утром, похоже, собирался дождь.Around the curve came a passenger train.Из-за поворота показался пассажирский поезд.Under the boiler lay Mister Casey Jones.Под котлом лежал мистер Кейси Джонс.Good old engineer, but he's dead and gone.Старый добрый инженер, но он мертв и его больше нет.Dead and gone.Мертв и его больше нет.On the road again.Снова в пути.I'm a natural born Eastman on the road again.Я прирожденный истмен, снова в пути.I left Memphis to spread the news.Я уехал из Мемфиса, чтобы распространять новости.Memphis women don't wear no shoes.Женщины Мемфиса не носят обувь.Had it written in the back of my shirt,У меня это было написано на спине рубашки.,Natural born Eastmen don't have to work.Прирожденный истмен не обязан работать.Don't have to work.Не обязан работать.I'm a natural born Eastman, don't have to work.Я прирожденный истмен, не обязан работать.
Поcмотреть все песни артиста