Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Stephen StillsСтивен СтиллзJust Roll Tape: April 26th 1968Просто прокрути пленку: 26 апреля 1968 г.Know You Got To RunЗнай, что ты должен бежатьKnow you got to runЗнай, что ты должен бежатьKnow you got to hideЗнаю, тебе нужно спрятатьсяDon't know who to followНе знаю, за кем следоватьWho is on your sideКто на твоей сторонеDon't know where you're goingНе знаю, куда ты идешьYou won't talk of where you've beenТы не хочешь говорить о том, где ты былAnd I may see you tomorrowИ я, возможно, увижу тебя завтраNever more againБольше никогдаSeen you in the cityВидел тебя в городеSeen you on the roadВидел тебя на дорогеYour face is all a twistedТвое лицо перекошено,'Cause your brain's a heavy loadПотому что твои мозги перегружены,Then you turn and ask meПотом ты поворачиваешься и спрашиваешь меняHow did I ever knowОткуда я вообще зналTalk about your searchin'Поговорим о твоих поискахWell I think it's all for showНу, я думаю, это все напоказHeard your mournful songСлышал твою заунывную песнюHeard your baleful cryУслышал твой зловещий крикSeen the light of hungerУвидел свет голодаLingering deep within your eyesЗатаившийся глубоко в твоих глазахWhat a hole you're inВ какой дыре ты находишьсяYou expect for me to love youТы ждешь, что я буду любить тебяWhen you hate yourself my friendКогда ты ненавидишь себя, мой другAnd you got yourself a potionИ ты достал себе зельеFor to keep you from your sleepЧтобы не дать тебе уснутьIn the dark and lonely hourВ темный и одинокий часI heard you laugh and weepЯ слышал, как ты смеешься и плачешьYou'll always be runnin'Ты всегда будешь убегатьUntil you find your doomПока не найдешь свою судьбуNever face your lonely soulНикогда не сталкивайся со своей одинокой душойNever face the gloomНикогда не сталкивайся с мракомKnow you got to runЗнай, ты должен бежатьKnow you got to hideЗнай, ты должен прятатьсяDon't know who to followНе знаешь, за кем следоватьWho is on your sideКто на твоей сторонеDon't know where you're goingНе знаешь, куда идешьYou won't talk of where you've beenТы не будешь говорить о том, где ты былAnd I may see you tomorrowИ я, возможно, увижу тебя завтраNever more againБольше никогда