Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh, holy man save you from a dance with the DevilО, святой человек, спаси тебя от танца с дьяволомJesus save you from the bottle of ginИисус спаси тебя от бутылки джинаVoodoo save you from a sleepwalk womanВуду спасет тебя от лунатичной женщиныWho's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего шума?Well, that voice might come when you're taking your pleasureЧто ж, этот голос может прийти, когда ты получаешь удовольствиеThe voice might come when you're resting your bonesГолос может прийти, когда ты отдыхаешь костьми.Seek you out when you're sad or smilingИскать тебя, когда ты грустишь или улыбаешься.Track you down when you think you're aloneВыслеживать тебя, когда ты думаешь, что ты один.Just when you think that your horses are runningКак раз тогда, когда ты думаешь, что твои лошади бегутJust when you think that you're fixing to winКак раз тогда, когда ты думаешь, что вот-вот победишьThere's that wandering deep inside youГлубоко внутри тебя бродит это чувствоWho's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутренней дрожи?Save me, save me, save meСпаси меня, спаси меня, спаси меняFrom the rattle withinОт внутреннего шумаHe wears your shirt and he wears your shoesОн носит твою рубашку и твои туфлиHe's living right there inside your skinОн живет прямо там, под твоей кожей.You've got notions, he's got notionsУ тебя есть идеи, у него есть идеиWho's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего хрипа?Well, a man's made of muscleЧто ж, мужчина сделан из мускуловAnd he's gonna wrestleИ он будет боротьсяBut when he gets weary, he ain't gonna winНо когда он устанет, он не победитWho's gonna save you when the tank is empty?Кто спасет тебя, когда бак опустеет?Who's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего грохота?Ah, just when you think that your horses are readyАх, как раз тогда, когда ты думаешь, что твои лошади готовыJust when you think that you're fixing to winКак раз тогда, когда ты думаешь, что вот-вот победишьThere's that wandering deep inside youЭто блуждает глубоко внутри тебяWho's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего шума?Save me, save me, save meСпаси меня, спаси меня, спаси меняFrom the rattle withinОт внутреннего шумаWell, holy man save you from a dance with the DevilЧто ж, святой человек, спаси тебя от танца с дьяволомJesus save you from the bottle of ginИисус, спаси тебя от бутылки джинаVoodoo save you from a sleepwalk womanВуду, спаси тебя от лунатичной женщиныWho's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего шума?Who's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего шума?Who's gonna save you from the rattle within?Кто спасет тебя от внутреннего шума?
Поcмотреть все песни артиста