Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I once rode with an angelОднажды я ехал с ангеломThrough the arroyo called "Dry Run"Через арройо под названием "Сухая трасса"Until one day she made it clearПока однажды она не дала мне понятьThat I could never be the oneЧто я никогда не смогу быть тем единственнымAnd then she met the outlaw RodriguezА потом она встретила вне закона РодригесIt was then that her heart took flightИменно тогда ее сердце взмылоWell, I would sell my soul if I could only beНу, я бы продать мою душу, если бы только я мог бытьRodriguez for just one nightВсего на одну ночь Родригес ♪♪I confess he had some qualitiesПризнаюсь, у него были некоторые качества,That might attract a foolish girlКоторые могли привлечь глупую девчонкуAn effortless charismaНепринужденная харизмаAnd a clever way with the worldИ умный способ обращаться с миромNow, I'm just a drugstore cowboyТеперь я просто аптечный ковбойYou know I'll never be Mister RightТы знаешь, я никогда не буду мистером ПравоStill, I'd sell my soul if I could only beТем не менее, я бы продал свою душу, если бы только мог бытьRodriguez for just one nightРодригес всего на одну ночьIn a course of time I marriedСо временем я вышла замужDecided to settle downРешила остепенитьсяI was getting too old to chase that dreamЯ становилась слишком старой, чтобы преследовать эту мечтуAnd way too tired to kick aroundИ слишком устал, чтобы валять дурака♪♪But if the Devil still wants to talk a dealНо если дьявол все еще хочет заключить сделкуI'd be willing to curse the lightЯ был бы готов проклясть светYes, I'd sell my soul if I could only beДа, я бы продал свою душу, если бы только мог бытьRodriguezРодригесStill, I'd sell my soul if I could only beИ все же, я бы продал свою душу, если бы только мог бытьRodriguez for just one nightРодригес всего на одну ночь