Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Once in a town in the black forest a little white toy-shop stoodОднажды в городке в Шварцвальде стоял маленький белый магазинчик игрушекAnd the little tin soldier with only one leg lived in a castle of woodИ маленький одноногий оловянный солдатик жил в деревянном замкеAnd across the room on another shelf stood a little glass caseА в другом конце комнаты на другой полке стояла маленькая стеклянная витринаAnd a tiny ballerina lived in there all in her dress of laceИ там жила крошечная балерина, вся в кружевном платьеAnd from where the little tin soldier stood they could see each other so clearИ с того места, где стоял маленький оловянный солдатик, они могли видеть друг друга так ясноAnd the little tin soldier watched over her with a love that was so dearИ маленький оловянный солдатик наблюдал за ней с такой дорогой любовьюThen one day sadness came: the tiny ballerina was soldИ вот однажды пришла печаль: крошечную балерину продали.The little tin soldier was thrown away and into the gutter he rolledМаленького оловянного солдатика отбросили, и он покатился в канавуThe water carried him to the sea and many far-off landsВода унесла его к морю и многим далеким землямHe made many children happy as he passed through their tiny handsОн сделал счастливыми многих детей, проходя через их крошечные ручкиAnd then one day they met again in a house in the land of EireИ вот однажды они снова встретились в доме в стране ЭйреAnd when the clocks on the wall struck the midnight hourИ когда часы на стене пробили полночьThey jumped into a fireОни прыгнули в огоньAnd in that fire they shall stayИ в этом огне они останутсяForever and a dayНавсегда и на один деньFor the fire, Lord, is the fire of loveИбо огонь, Господи, это огонь любвиJust like the peaceful doveСовсем как мирный голубь