Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Down by the hillsВнизу, у холмовThe yakushima treesДеревья якусимаGleam in the darkness of nightМерцают в ночной темнотеSurrounded by the seaОкруженные моремThe wind blows in our eyesВетер дует нам в глазаHuddled in our velvet coatsКутаемся в наши бархатные пальтоAs far as I seeНасколько я вижуOur loveНаша любовьFades in meИсчезает во мнеWhere we were silently agreedТам, где мы были, молча согласилисьA robin and an owlМалиновка и соваRight above the leavesПрямо над листьямиMoon gives its brightest light on meЛуна освещает меня самым ярким светомOh my boy don't you see?О, мой мальчик, разве ты не видишь?How i slightly disappeared?Как я слегка растворился?Far from BerlinДалеко от БерлинаOur love seems to beНаша любовь, кажется, исчезлаLost in an old nameЗатерянная в старом названииOh my love did you see?О, любовь моя, ты видела?How i slightly disappeared?Как я слегка исчез?An owl in the nightСова в ночиIs flying through the leavesЛетит сквозь листвуRemind me of your memoryНапомни мне о твоих воспоминанияхSurrounded by the seaОкруженный моремThe wind-blows-on-our-loveВетер-дует-на-нашу-любовьCan you seeТы видишьHow it slides on meКак он скользит по мнеWhere we were silently agreeТам, где мы были, молча соглашаемсяOh, my boy with the moonО, мой мальчик с лунойOne day you'll find another loveОднажды ты найдешь другую любовьOne day you'll find anotherОднажды ты найдешь другуюLoveЛюбовьViendra le jour où tu ne joueras plus à l'amourViendra le jour où tu ne joueras plus à lamourNon, tu ne joueras plus à l'amourNon, tu ne joueras plus à lamourNon, tu ne joueras plus à l'amourNon, tu ne joueras plus à lamourÀ l'amourÀ lamour