Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dooley was a good ole manДули был хорошим человеком.He lived below the millОн жил под мельницей.Dooley had two daughtersУ Дули было две дочери.And a forty-gallon still.И сорокагаллонный перегонный куб.One girl watched the boilerОдна девочка следила за кипятильником.The other watched the spoutДругая следила за носиком.Mama corked the bottlesМама закупорила бутылки.And ole Dooley fetched 'em out.И Оле Дули достал их.Dooley slippin' up the hollerДули срывается на крикDooley try to make a dollarДули пытается заработать долларDooley gimme a swaller and I'll pay you back someday.Дули, дай мне глоток, и я когда-нибудь верну тебе деньги.A-sippin' through the woodsПотягиваюсь в лесу.Dooley kept behind 'em allДули держался позади всехAnd never lost his goods.И никогда не терял свой товар.Dooley was a traderДули был торговцем.When into town he'd comeКогда он приехал в город, онSugar by the bushelБушелями сахараAnd molasses by the ton.И тоннами патоки.I remember very wellЯ очень хорошо помнюThe day that Dooley diedДень, когда умер Дули.The women folk weren't sorryЖенщины не жалели об этомAnd the men stood round and cried.А мужчины стояли вокруг и плакали.Now Dooley's on the mountainТеперь Дули на гореHe lies there all aloneОн лежит там совсем один.They put a jug beside himОни поставили рядом с ним кувшин