Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Here comes Martha runnin' down the pierВот Марта бежит по пирсуLooks like Captain Flint is hereПохоже, капитан Флинт уже здесьYou get the bow and I get the sternТебе достается нос, а мне кормаLord would you look at that LaverneГосподи, ты только посмотри на это, ЛавернFlint's got shrimp from the deep blue sea"Флинтс" достал креветок из глубокого синего моряAnd buckets of fish for you and meИ ведра рыбы для нас с тобойOld Flint's boat is fine and she's called the Miss-InclinedСтарая лодка "Флинтс" в порядке, и она называется "Мисс-склонная"And there's no home port painted on her sternИ на ее корме не нарисован порт приписки.They say she's like a ghost, up and down that Texas coastГоворят, она, как привидение, бродит по побережью Техаса.But you saw him didn't you Laverne?Но ты видела его, не так ли, Лаверн?Daddy says Flint is a weird old birdПапа говорит, что Флинт - странная старая птица.And what's more I have heardИ что еще я слышалThat his nets are charmed by a woman who knewЧто его сети заколдовала женщина, которая зналаHow to work that Louisiana voo-dooКак управляться с луизианским ву-дуLaverne get away from that boat you hearЛаверн, убирайся с лодки, слышишьYour mama don't want you hangin' round hereТвоя мама не хочет, чтобы ты здесь ошивалсяOld Flint's boat is fine and she's called the Miss-InclinedЛодка "Олд Флинтс" хороша и называется "Мисс Склонность"And there's no home port painted on her sternИ на ее корме не нарисован порт припискиAnd they say she's like a ghost, up and down that Texas coastИ говорят, что она, как привидение, бродит вверх и вниз по побережью Техаса.But you saw him didn't you Laverne?Но ты видела его, не так ли, Лаверн?Martha, Martha won't you tell me pleaseМарта, Марта, скажи мне, пожалуйста, пожалуйста.That it's not Laverne that I seeЯ вижу не Лаверну.There on the deck of the Miss-InclinedТам, на палубе "Мисс-Склонной".With Captain Flint I must be blindС капитаном Флинтом я, должно быть, слепой.Laverne girl what's got the matter with you?Девочка Лаверн, что с тобой такое?Old Captain Flint put a spell on you babeСтарый капитан Флинт околдовал тебя, детка.Old Flint's boat is fine, but she's called the Miss-InclinedЛодка Олд Флинтс хороша, но ее называют склонной к промахам.And there's no home port painted on her sternИ на ее корме не нарисован порт припискиAnd they say she's like a ghost, up and down that Texas coastИ они говорят, что он, как призрак, бродит туда-сюда по побережью ТехасаBut you saw him didn't you Laverne?Но ты видела его, не так ли, Лаверн?Old Flint's boat is fine, but she's called the Miss-InclinedСтарая лодка Флинтса хороша, но ее называют "Склонной к промахам"And there's no home port painted on her sternИ на ее корме не нарисован порт припискиAnd they say she's like a ghost, up and down that Texas coastИ они говорят, что он, как призрак, бродит туда-сюда по побережью ТехасаBut you saw him didn't you Laverne?Но ты видела его, не так ли, Лаверн?Old Flint's boat is fine, but she's called the Miss-InclinedСтарая лодка Флинтса хороша, но ее называют "Склонной к промахам"And there's no home port painted on her sternИ на ее корме не нарисован порт припискиAnd they say she's like a ghost, up and down that Texas coastИ они говорят, что она, как призрак, бродит по побережью Техаса взад и впередBut you saw him didn't you Laverne?Но ты видела его, не так ли, Лаверн?
Поcмотреть все песни артиста