Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
That's the same engine under the hoodПод капотом тот же двигательCarried young Elvis to HollywoodВозил молодого Элвиса в ГолливудBeen cross country a time or twoПару раз ездил по пересеченной местностиAnd look at it now, it's just like newИ посмотрите на него сейчас, он совсем как новыйHe had a weakness for CadillacsУ него была слабость к кадиллакамA girl in the front and his friends in the backДевушка спереди и его друзья сзадиThat's the original paint job, tooЭто тоже оригинальная покраскаLook at it now, it's just like newПосмотри на нее сейчас, она совсем как новаяElvis was happy, he felt pretty goodЭлвис был счастлив, он чувствовал себя довольно хорошоHere he was driving to HollywoodВот он едет в ГолливудGassing it up and pushing it throughЗаправляясь и проталкивая его до концаLook at it now, it's just like newПосмотри на это сейчас, оно совсем как новоеAccording to one of Elvis' friendsПо словам одного из друзей ЭлвисаHe took it up to a hundred-and-tenОн довел его до ста десяти.He just want to see what his Caddy would doОн просто хотел посмотреть, что будет делать его Caddy.Look at it now, it's just like newПосмотри на него сейчас, он как новенькийAnd my, my, what a beautiful machineИ боже мой, боже мой, какая красивая машинаOh boy, it rides just like a dreamО боже, она ездит просто как мечтаJust think of all that it's been throughПросто подумай обо всем, через что она прошлаAnd look at it now, it's just like newИ посмотри на нее сейчас, она совсем как новенькаяHe drove it to Memphis come Christmas timeОн приехал на нем в Мемфис на Рождество.The weather so fair, the future so fineПогода такая хорошая, будущее такое прекрасное.Say Mama, them girls ain't as pretty as youСкажи, мама, эти девочки не такие красивые, как ты.Look at her, Daddy, she's just like newПосмотри на нее, папа, она совсем как новенькая.Elvis was always a dutiful childЭлвис всегда был послушным ребенкомAnd here everybody was thinking he's wildА тут все подумали, что он сумасшедшийWhy, he bought his folks a Cadillac, tooЕще бы, он и своим родителям купил КадиллакAnd look at it now, it's just like newИ посмотрите на него сейчас, он совсем как новенький
Поcмотреть все песни артиста