Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Was the third of June, another sleepy, dusty Delta dayБыло третье июня, еще один сонный, пыльный день в ДельтеI was out choppin' cotton and my brother was balin' hayЯ был на рубке хлопка, а мой брат занимался уборкой сенаAnd at dinnertime we stopped and walked back to the house to eatВо время обеда мы остановились и пошли обратно в дом, чтобы поестьAnd Mama hollered out the back door y'all remember to wipe your feetИ мама крикнула из-за задней двери: "Не забудьте вытереть ноги".And then she said I got some news this mornin' from Choctaw RidgeА потом она сказала Сегодня утром я получила кое-какие новости из Чокто-РиджToday Billie Joe MacAllister jumped off the Tallahatchie BridgeСегодня Билли Джо Макалистер прыгнул с моста ТаллахачиAnd Papa said to Mama as he passed around the blackeyed peasИ папа сказал маме, передавая по кругу черноглазый горошекWell, Billie Joe never had a lick of sense, pass the biscuits pleaseЧто ж, Билли Джо никогда не отличался сообразительностью, передай печенье, пожалуйстаThere's five more acres in the lower forty I got to plowВ нижних сороковых мне нужно вспахать еще пять акров землиAnd Mama said it was shame about Billie Joe, anyhowИ мама сказала, что мне все равно стыдно за Билли Джо.Seems like nothin' ever comes to no good up on Choctaw RidgeПохоже, на хребте Чокто ничто не заканчивается плохо.And now Billie Joe MacAllister's jumped off the Tallahatchie BridgeА теперь Билли Джо Макалистерс прыгнул с моста ТаллахачиAnd Brother said he recollected when he and Tom and Billie JoeИ Брат сказал, что он вспомнил, как они с Томом и Билли ДжоPut a frog down my back at the Carroll County picture showПосадили лягушку мне на спину на выставке картин округа КэрроллAnd wasn't I talkin' to him after church last Sunday night?И разве я не разговаривал с ним после церкви в прошлое воскресенье вечером?I'll have another piece of apple pie, you know it don't seem rightЯ съем еще кусочек яблочного пирога, ты же знаешь, это кажется неправильным.I saw him at the sawmill yesterday on Choctaw RidgeЯ видел его вчера на лесопилке в Чокто-Ридж.And now you tell me Billie Joe's jumped off the Tallahatchie BridgeА теперь ты говоришь мне, что Билли Джос спрыгнул с моста Таллахачи.Mama said to me, Child, what's happened to your appetite?Мама спросила меня, дитя, что случилось с твоим аппетитом?I've been cookin' all mornin' and you haven't touched a single biteЯ готовила все утро, а ты не притронулась ни к одному кусочкуThat nice young preacher, Brother Taylor, dropped by todayСегодня заходил тот приятный молодой проповедник, брат Тейлор.Said he'd be pleased to have dinner on Sunday, oh, by the wayСказал, что был бы рад поужинать с вами в воскресенье, о, кстати.He said he saw a girl that looked a lot like you up on Choctaw RidgeОн сказал, что видел девушку, очень похожую на вас, на хребте ЧоктоAnd she and Billie Joe was throwing somethin' off the Tallahatchie BridgeИ они с Билли Джо что-то бросали с моста ТаллахачиA year has come and gone since we heard the news 'bout Billie JoeПрошел год с тех пор, как мы услышали новости о Билли ДжоAnd brother married Becky Thompson, they bought a store in TupeloА брат женился на Бекки Томпсон, они купили магазин в ТьюпелоThere was a virus goin' 'round, Papa caught it and he died last springТам был вирус, папа подхватил его и умер прошлой веснойAnd now mama doesn't seem to wanna do much of anythingА теперь мама, кажется, почти ничего не хочет делатьAnd me, I spend a lot of time pickin' flowers up on Choctaw RidgeА я провожу много времени, собирая цветы на хребте Чокто.And drop them into the muddy water off the Tallahatchie BridgeИ бросаю их в мутную воду у моста Таллахачи.
Поcмотреть все песни артиста