Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Just outside of Delta countryНедалеко от страны ДельтаWhere the bitter weeds growin' wildГде буйно растут горькие сорнякиBorn seven miles outside o' WoodlandРодился в семи милях от о ВудлендаWas a Chicasaw County childБыл ребенком из округа ЧикасоAn' Poppa done brung us some peppermint candyПапа принес нам мятных конфет.Momma fixed a custard pieМама испекла пирог с заварным кремом.Bought her a store-bought doll from JacksonКупила ей куклу из магазина Джексона.She's the apple of everyone's eyeОна у всех на слуху.Chickasaw County childРебенок из округа ЧикасоIs gonna be okayВсе будет хорошоChickasaw County childРебенок из округа ЧикасоYou gonna be somebody somedayКогда-нибудь ты станешь кем-тоSportin' her checkered feedsack dressЩеголяет в клетчатом платье от feedsackA ruby ring from a Cracker Jack boxКольцо с рубином из коробки от Cracker JackShufflin' on down that gravel roadШаркает по гравийной дорогеBarefooted and chunkin' rocksБосиком по камнямMomma said "Look-a here, Dumplin'Мама сказала: "Послушай-ка, Дамплин!You'll go far 'cause you got style"Ты далеко пойдешь, потому что у тебя есть стиль".Ain't nothin' in this world gonna hold her backНичто в этом мире не остановит ее.Her pretty Chickasaw County childЕе хорошенькая дочь из округа Чикасо.Chickasaw County childРебенок из округа ЧикасоIs gonna be okayВсе будет хорошоChickasaw County childРебенок из округа ЧикасоYou gonna be somebody somedayКогда-нибудь ты станешь кем-тоLeavin' the county a week from MondayУезжаю из округа через неделю после понедельникаAin't got much to packМне особо нечего взять с собойA tin can of black strap sorghum molassesЖестяную банку патоки из черного соргоAnd Momma's almanacИ мамин календарьMomma done made her a brand new dressМама сшила ей совершенно новое платьеMade of blue polka dotted silkИз голубого шелка в горошекTwo postcards from CaliforniaДве открытки из КалифорнииAn' a gallon of buttermilkГаллон пахтыChickasaw County childРебенок из округа ЧикасоIs gonna be okayВсе будет хорошоChickasaw County childРебенок из округа ЧикасоYou gonna be somebody somedayКогда-нибудь ты станешь кем-тоYou gonna be somebody somedayКогда-нибудь ты кем-нибудь станешь(Chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, chicka)(Чика, чика, чика, чика, чика, чика)You gonna be somebody somedayКогда-нибудь ты кем-нибудь станешь.(Chicka, chicka, chicka, chicka, chicka, chicka)(Чика, чика, чика, чика, чика, чика, чика)(Chicka, chicka, chicka, chicka)(Чика, чика, чика, чика)(Chickasaw, Chickasaw, Jackson, Lord, Chickasaw)(Чикасо, Чикасо, Джексон, Лорд, Чикасо)(Chickasaw, Chickasaw, Jackson, Lord, Chickasaw)(Чикасо, Чикасо, Джексон, Лорд, Чикасо)(Chickasaw, Chickasaw, Jackson, Lord, Chickasaw)(Чикасо, Чикасо, Джексон, Лорд, Чикасо)(Chickasaw, Chickasaw, Jackson, Lord, Chickasaw)(Чикасо, Чикасо, Джексон, Лорд, Чикасо)(Chickasaw, Chickasaw, Jackson, Lord, Chickasaw)(Чикасо, Чикасо, Джексон, Лорд, Чикасо)
Поcмотреть все песни артиста