Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Hoyt Axton)(Хойт Экстон)I'm the cop in a little bitty townЯ полицейский в маленьком городкеAnd I don't get much payИ мне мало платятOh, but I caught seventeen out of state carsО, но я поймал семнадцать машин из штатаAnd four of my friends today.И четверо моих друзей сегодня.Yeah, I let the hometown boys go homeДа, я отпустил парней из родного города по домамThey paid five dollars bailОни заплатили залог в пять долларовOh, but all the drivers in the out of state carsО, но все водители на машинах за пределами штатаHad to go to jail.Пришлось сесть в тюрьму.Well, they hollered and they moanedНу, они кричали и стонали.And they cried and they groanedИ они плакали, и они стонали.They all swore that they'd sueВсе они поклялись, что подадут в суд.But the judge was high and so was IНо судья был под кайфом, и я тоже.And we needed the money too.И нам тоже нужны были деньги.Yeah, the judge and me got a dealДа, мы с судьей заключили сделку.You see we split the money fairВы видите, мы честно разделили деньгиExcept for thirty percent to the county seatЗа исключением тридцати процентов в пользу центра округаTo keep the law out of our hair.Чтобы закон не мешал нам.And old Charlie's working out real goodИ старина Чарли отлично тренируется.Down at the corner store where the red light isВ магазине на углу, где красный свет.He sees them out of state plates two blocks awayОн видит их с номерами штата в двух кварталах отсюдаAnd when they get right up on top of that green lightИ когда они подъезжают прямо к зеленому светофоруOld Charlie pushes that secret buttonСтарина Чарли нажимает секретную кнопкуUnderneath the corner drugstore counterПод прилавком аптеки на углуThat yellow light only lasts for a tenth of a second.Желтый свет горит всего десятую долю секунды.Oh, the county pays me about forty a weekО, округ платит мне около сорока долларов в неделю.Ain't that the living endНа этом жизнь не кончилась бы.If it wasn't for them tourists in them out of state carsЕсли бы не эти туристы в чужих государственных машинах.I'd have no look to spend.Мне не на что тратить.But the way it stands this year so farНо пока все обстоит так, как обстоят дела в этом году.I've made a hundred thouЯ заработал сотню тысяч.For a high school dropout I'm a doin' fineДля бросившего школу, у меня все в порядкеI make more than the president now, Of course he's honest.Сейчас я зарабатываю больше, чем президент, конечно, он честный.So if you're driving down the roadИтак, если вы едете по дорогеAnd flashing lights you seeИ видите мигалки,If they're on a top of a red Rolls RoyceЕсли они установлены на крыше красного Rolls RoyceYou can bet your boots it's me.Можешь поспорить на свои ботинки, что это я.'Cause I'm the cop in a little bitty townПотому что я полицейский в маленьком городишкеAnd I'd sure like to seeИ я уверен, что хотел бы увидетьAll the drivers in them out of state carsВсе водители в них не из государственных машинTry to get by me...Попытайся пройти мимо меня...