Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's friday nightСегодня вечер пятницыAnd I just can't stay at homeИ я просто не могу оставаться домаAnd I know you're shift starts at midnightИ я знаю, что твоя смена начинается в полночьSo come on, come onТак что давай, давайHey Ray, could you give me a ride into townЭй, Рэй, не мог бы ты подвезти меня до городаI won't slip up, I won't slip upЯ не оступлюсь, я не оступлюсьHey Ray, I won't tell anyoneЭй, Рэй, я никому не скажуJust take me as far as Lumbard streetПросто довези меня до Ламбард-стритI'll go to little Sam'sЯ пойду в "Литтл Сэмс"We'll just have a couple of drinksНу, просто выпью пару стаканчиковI'll catch a ride back homeЯ успею домой на попуткеDon't you worry about meНе волнуйся за меняI get so tired of people always worrying about meЯ так устала от того, что люди всегда беспокоятся обо мнеMy mom won't stop lecturing meМоя мама не перестает читать мне нотацииForty five hours a week my boss dobble checks meСорок пять часов в неделю мой босс доббл проверяет меняHe count's the till infront of everyone before I leavesОн считает кассы перед всеми, прежде чем я уйдуSo come onТак что давай жеI won't slip up, I won't slip upЯ не оступлюсь, я не оступлюсьHey Ray, could you give me a ride into townЭй, Рэй, не мог бы ты подвезти меня до городаHey Ray, could you give me a ride into townЭй, Рэй, не мог бы ты подвезти меня до городаI won't slip up, I won't slip upЯ не оступлюсь, я не оступлюсьI won't slip up, I won't slip I won't slip upЯ не оступлюсь, я не оступлюсь, я не оступлюсьHey Ray, could you give me a ride into townЭй, Рэй, не мог бы ты подвезти меня в городHey Ray, I'll be better this time aroundЭй, Рэй, на этот раз я буду лучше
Поcмотреть все песни артиста