Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well, if I had my wayЧто ж, будь моя воляI had-a, a wicked mindУ меня был... злой ум.If I had-a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня был..., Я бы, Господи, снес это здание!Weh-ell! Delilah was a woman fine an' fairПривет! Далила была прекрасной женщинойHer pleasant looks-a, her coal black hairЕе приятная внешность-а, ее угольно-черные волосыDelilah gained old Samson's mindДалила обратила внимание на старину СэмсонаA-first saw the woman that looked so fineА-впервые увидела женщину, которая выглядела так прекрасноA-well went Timnathy, I can't tellА-ну, Тимнэти, не могу сказатьA daughter of Timnathy, a-pleased him wellДочь Тимнати, которая ему очень понравиласьA-Samson told his father, 'I'm goin a-a-a'Самсон сказал своему отцу: "Я пойду"(Help) me Lord(Помоги) мне, Господи,If I had my wayЕсли бы у меня был свой путьWell, if a had-a, a wicked worldЧто ж, если бы у а был-а, порочный мирIf I had-a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня был-а, мой Господь, снеси это зданиеWeh-ell! Samson's mother replied to himПривет! Мать Сэмсона ответила ему'Can't you find a woman of your kind and kin?'Неужели ты не можешь найти женщину своего вида и родни?'Samson, will you please your mother's mind?'Самсон, обрадуешь ли ты разум своей матери?Go'd and married that-a PhilistineБог и женился на этой-филистимлянкеLet me tell you what, old SamsonПозволь мне сказать тебе вот что, старый СамсонWell, he roared at the lion, the lion runНу, он зарычал на льва, лев убежалSamson was the first man the lion attachСамсон был первым человеком, которого схватил левHe caught the lion and got upon his 'ackОн поймал льва и сел ему на хвостA-written that he killed a man with hisНаписано, что он убил человека своим оружиемAnd Sampson had his hand in the lion's jawsА Сэмпсон держал руку в челюстях льваIf I had my wayЕсли бы у меня был свой путьIf I had-a, a wicked worldЕсли бы у меня был-а, порочный мирIf I had-a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня был-а, Ид, Господи, снеси это здание'Well, your riddle please, a-tell it to me'Что ж, твоя загадка, пожалуйста, а-скажи ее мне'A-how an eater became forth meat?'А-как едок превратился в мясо форта?'Well, your riddle please, a-tell it to me'Что ж, твоя загадка, пожалуйста, а-расскажи ее мне'A-how strong of it came forth sweet?А-насколько сильное из этого получилось сладкое?Deliah, got his army after himДелия, за ним погналась его армия.Well, the bees made-a honey in the lion hairЧто ж, пчелы сделали-мед в шерсти льваWell, if I had my wayЧто ж, будь моя воляWell, if I had-a, a wicked worldЧто ж, если бы у меня был-а, порочный мирIf I had-a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня было- а, Господи, снеси это зданиеSewed me tow knot, an' formed a plotСшил мне буксирный узел и составил заговорNot many days 'fore Samson was caughtНезадолго до того, как поймали СамсонаA-bind this hands whilst a-walkin' alongА-свяжи мне руки, пока а-шел мимоA-looked on the ground and found a lil' jawboneА-посмотрел на землю и нашел маленькую челюстную косточкуHe moved his arm ropes, a-pop like threadОн пошевелил веревками на руках, хлопнув, как нитью.Dropped those threads free, three thousand were deadВысвободил эти нити, и три тысячи были мертвы.Lord, If I had my wayГосподи, если бы все было по-моему.Well, if I had a, a wicked worldНу, если бы у меня был... порочный мир.If I had a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня был, я бы, Господи, снес это здание!Weh-ell! Samson's trick though they never found outЗдорово! Трюк Сэмсона, хотя они так и не узнали об этом.'Till they began to wonder aboutПока они не начали задаваться вопросом об этом.A-'till his wife sat up upon his kneeПока его жена не села к нему на колени.'A-tell me where your strength lie, if you please?'П-скажи мне, в чем твоя сила, будь добр?Samson's wife she a-talked so fairЖена Сэмсона, она так честно говорила.Told his wife to cut off-a his hairСказал его жене остричь его волосы.'Shave my head, clean as your handПобрей мне голову, чисто, как твоя рука.'Till I become a natural man!'Пока я не стану нормальным человеком!Lord, If I had my wayГосподи, если бы у меня был свой путьWell, if I had a, a wicked worldЧто ж, если бы у меня был, такой порочный мирIf I had a, I'd Lord, tear this building downЕсли бы у меня был, я, Господи, снес бы это здание
Поcмотреть все песни артиста