Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She'll be 32 in julyВ июле ей исполнится 32 годаAnd she's only known one manИ она знает только одного мужчинуA blue-eyed talker name of HawkeyeГолубоглазого болтуна по имени Соколиный ГлазAnd sometimes, he sold pots and pansИ иногда он продавал кастрюли и сковородкиHe came to her house late, one summerОн пришел к ней домой поздно, однажды летом.When she was ripe and 22Когда ей было 22 года, она созрела.He stayed a while with her that summerТем летом он пробыл с ней некоторое время.And, if he left we never knewИ если он ушел, мы никогда не узнали.And he called her Dolly (called her Dolly)И он назвал ее Долли (назвал ее Долли)And he called her DollyИ он назвал ее ДоллиAnd he called her DollyИ он назвал ее ДоллиShe hasn't spoken since that summerОна не разговаривала с того летаHer hair has changed to silver greyЕе волосы стали серебристо-серымиHer eyes turned yellow like the rosesЕе глаза стали желтыми, как розыShe weeds and waters everydayОна каждый день пропалывает сорняки и поливает ихAnd people come to buy the rosesИ люди приходят покупать розыBut, sell them one she will not doНо продать им ту, которую она не сделаетShe sits there in her six foot gardenОна сидит там в своем шестифутовом садуAnd counts the roses two by twoИ считает розы по двеAnd he called her Dolly (called her Dolly)И он назвал ее Долли (назвал ее Долли)And he called her DollyИ он назвал ее ДоллиAnd he called, her DollyИ он назвал ее ДоллиLast year, a man came by to see herВ прошлом году к ней приходил мужчина, чтобы повидатьсяHe said he was Hawkeye's best friendОн сказал, что он лучший друг ХокеяHe wondered, had she seen old HawkeyeОн подумал, видела ли она старого Соколиного ГлазаHer yellows eyes smiled up at himЕе желтые глаза улыбнулись ему снизу вверхShe turned and walked down to her gardenОна повернулась и пошла в свой садAnd picked two roses of her choiceИ сорвала две розы по своему выборуAnd when she gave them to the strangerИ когда она отдала их незнакомцуHe thought he heard old Hawkeye's voiceЕму показалось, что он услышал голос старого Соколиного ГлазаAnd he called her Dolly (called her Dolly)И он назвал ее Долли (назвал ее Долли)And he called her DollyИ он назвал ее ДоллиAnd he called, her DollyИ он позвал ее, Долли