Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
¡A las armas! Ha llegado el momento que os anuncié.К оружию! Настал момент, о котором я вам объявил.Marchemos a Nicaragua a combatir por la libertadДавайте отправимся в Никарагуа, чтобы бороться за свободуDe nuestros hermanos y a exterminar hasta el último de sus verdugos...Наших братьев и истребить всех до последнего их палачей...En sus caras veo el miedo y el terrorНа их лицах я вижу страх и ужас.Pero también veo el valorНо я также вижу ценностьDe luchar contra el imperio usurpadorОт борьбы с империей-узурпаторомLa hora ya llegóВремя уже пришлоA las armas vamos contra el enemigoС оружием в руках мы идем против врага.Detendremos juntos la invasiónМы остановим вторжение вместеPorque somos más que el pueblo reunidoПотому что мы больше, чем просто народ, собравшийся вместе.Somos la revoluciónмы -революция¡A vencer! ¡A morir!Побеждай! Умри! Умри!A las armas contra el enemigoК оружию против врагаSanta Rosa gloriosa batalla, que la libertad nos dejó reclamarславная битва Святой Розы, на которую свобода позволила нам претендовать¡A vencer! ¡A morir por ella!Побеждай! Умереть за нее!Por la paz de mi tierraЗа мир на моей земле.A romper las cadenas, ganar esta guerra y volver a mi hogarЧтобы разорвать цепи, выиграть эту войну и вернуться в свой дом.A la casona nos logramos acercarК дому нам удалось подобраться очень близкоHay silencio nada másТам тишина, ничего больше.En segundos la batalla empezaráЧерез несколько секунд начнется битваYa no hay marcha atrásПути назад больше нетYa resuenan los fusiles en la haciendaВ гасиенде уже гремят ружьяYa han empezado a dispararОни уже начали стрелятьCada paso siento la muerte más cercaС каждым шагом я чувствую смерть все ближе.No hay tiempo de pensarНет времени думать¡A vencer! ¡A morir!Побеждай! Умри! Умри!A las armas contra el enemigoК оружию против врагаSanta Rosa gloriosa batalla, que la libertad nos dejó reclamarславная битва Святой Розы, на которую свобода позволила нам претендовать¡A vencer! ¡A morir por ella!Побеждай! Умереть за нее!Por la paz de mi tierraЗа мир на моей земле.A romper las cadenas, ganar esta guerra y volver a mi hogarЧтобы разорвать цепи, выиграть эту войну и вернуться в свой дом.Ya nos hemos infiltrado en la casonaМы уже проникли в дом.Ahora es suyo el temorтеперь его страх принадлежит емуEllos fallan, nuestros sables no perdonanОни терпят неудачу, наши сабли не щадят.Cumplimos la misiónМы выполнили миссию¡De alejar, el terror!Прочь, ужас!De poner fin a esta invasiónПоложить конец этому вторжениюLa bandera ondearemos aquí, ganamos la guerra por nuestro país.Мы будем развеваться здесь флагом, мы выиграли войну за нашу страну.Y luchar siempre contra el que intenteИ всегда сражайся с тем, кто пытается.Lastimar nuestra pazПричинение вреда нашему покоюA tu pueblo verás, siendo los héroes de la libertadТы увидишь своих людей, которые будут героями свободыInmolad para siempre vuestros enconos; no más partidos,Навеки заклеймены ваши обиды; больше никаких матчей,No más discordias fraticidas. Paz,Больше никаких братских раздоров. Мир,Justicia y libertad para todos. Guerra sólo a los filibusterosСправедливость и свобода для всех. Война только с флибустьерами