Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Várni sohasem akartam,Ждать я никогда не хотел,Tenni mindig, de magamban,Делать все, но только для себя,Tudom, várhatok rád az ég alatt,Я знаю, что могу ждать тебя под небом,Míg az eső elmossa gondomat...Пока дождь смоет мои проблемы...Keresni mindig fejünk felett,Обыскивать нас повсюду,Vagy lábnyomot, homokba nem lehet,Или следы на песке, я не могу,De sziklákat zúzva a hegyeken túl,Но камни, раздробленные горами,Ott lehet, egy csoda, ami kezünkbe hull.Может случиться чудо, которое спасет халла.Refr.:Припев.:Hiszek magamban, a kimondott szóban,Я верю в себя, в сказанное устноAz összetört szívbe, mi lehull a porba,С разбитым сердцем мы падаем в прах,Abban, ki azt megtalálja,В этом я нахожу,A darabokat majd feltámasztja...Осколки воскреснут...Túl sok a beszéd, túl sok a zaj,Слишком много разговоров, слишком много шума.,A világ néha még többet akar.Миру иногда хочется большего.Hagyjuk itt, együtt repülni el,Давай уйдем отсюда, улетим вместе.,Hisz egy csodát tartok, a kezeimmel...С тех пор, как я сотворил чудо своими руками...Ma megvárom, míg az éj leszáll,Сегодня я подожду наступления ночи.,Míg a hold az égről néz le rám,Пока луна в небе смотрит на меня сверху вниз.,Kopott tarisznyámban csak félhomály,Потертая сумка в полумраке.,És holnap senki nem talál...И завтра никто не найдет...Elindulok, de nem az úton,Я трогаюсь, но это не по дороге.,Amin sok ember jár, s rosszul, tudom...Что много людей, что плохо, я знаю...Várhatsz rám az ég alatt,Ты можешь подождать меня под небесами.És az eső nem mossa gondodat.И дождь не смоет твои проблемы.
Поcмотреть все песни артиста