Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This never fulfilled thirstЭта жажда никогда не утоляласьOf wounds which may not healРаны, которые могут не зажитьEven as sand dissolves to dustДаже когда песок превращается в пыльThe threads of distance failНити расстояния обрываютсяThirstЖаждаWhich guides the tongueКоторая направляет языкAnd Burns beyond ashesИ сжигает сильнее пеплаSo pure those mournful tearsТак чисты эти скорбные слезыThey drown it's lungs to sleepОни усыпляют его легкиеThis never satisfied lustЭта никогда не удовлетворяемая похотьOf wounds which may not healРаны, которые могут не зажитьEven as sand dissolves to dustДаже когда песок превращается в пыльThe threads of distance failНити дистанции обрываютсяHidden in mothers chestСпрятанный в груди материA decaying limb of compulsionРазлагающийся орган принужденияChalice of fireЧаша огняSacred realm of truthСвященное царство истиныMay the glow guide meПусть сияние ведет меняThrough empty shadeСквозь пустую теньWisdom of fireМудрость огняDecaying limb of truthРазлагающаяся ветвь истиныMay the past guide meПусть прошлое проведет меняThrough hollow groundСквозь пустоту в землеMonument for crippled lustПамятник искалеченной похотиSearching beam which guidesИщущий луч, который направляетEven as sand dissolves to dustДаже когда песок превращается в пыльThe threads of distance failНити расстояния рушатсяWith flames reflectingОтражая пламяIn the mirror from beyondВ зеркале из-за пределовThe whispers engrave all reasonШепот стирает все разумные доводыLeaving only an empty mindОставляя только пустой разумChalice of fireЧаша огняSacred realm of truthСвященное царство истиныMay the glow guide meПусть сияние ведет меняThrough empty shadeСквозь пустую теньWisdom of fireМудрость огняDecaying limb of truthРазлагающаяся ветвь истиныMay the past guide meПусть прошлое проведет меняThrough hollow groundСквозь пустоту в землеThis never fulfilled thirstЭта так и не утоленная жаждаOf wounds which may not healО ранах, которые могут не зажитьEven as sand dissolves to dustДаже когда песок превращается в пыльThe threads of distance failНити расстояния обрываются