Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dare to think of all as time bombsОсмеливайся думать обо всем, как о бомбах замедленного действияThrough the gaze of morbid eyesВзглядом болезненных глазBrave the dark, and with sight goneСмело бросай вызов темноте, потеряв зрениеOnly now can you see the lightТолько сейчас ты можешь увидеть светIn this crux burdened lifelong:В этом суть отягощенной жизни:The polarity of life and deathПолярность жизни и смертиFlooding dread of the unknownЗатопляющий страх перед неизвестнымDrowns a bitter final breathЗаглушает горький последний вздохMisbegotten survivalНезаконнорожденное выживаниеFor existence is terminalИбо существование окончательноFlesh never could rivalПлоть никогда не могла соперничать с нимAnd all are dead on arrivalИ все они мертвы по прибытии(Dead on arrival)(Мертв по прибытии)Embrace the polarityПримите полярностьLiving: The gauntlet tempers the steelЖизнь: перчатка закаляет стальAnd yet for naught is all prosperityИ все же все процветание напрасноDying: Silence shrouds what is realУмирание: Тишина окутывает то, что реальноWe shall embrace this polarityМы примем эту полярностьThe paradox: living is lethalПарадокс: жизнь смертоноснаWe stoke illusions where nothing is certainМы разжигаем иллюзии там, где нет ничего определенногоThe macrocosm's retrievalПоиск в макрокосмеFrailty seeks to uplift such burdensХрупкость стремится облегчить такое бремяIn life, we balance upon needlesВ жизни мы балансируем на иголкахSome draw the lines, others toil for clarityОдни проводят границы, другие стремятся к ясностиBut in death, we'll prove equalНо в смерти мы окажемся равны.Don't bide time to embrace this polarityНе ждите времени, чтобы принять эту полярность.Misbegotten survivalНезаконнорожденное выживание.For existence is terminalИбо существование окончательно.Flesh never could rivalПлоть никогда не могла соперничать с нимAnd all are dead on arrivalИ все они мертвы по прибытииDestiny of deprivalУдел лишенцевIn spite of instinct most primalВопреки самому первобытному инстинктуFlesh never could rivalПлоть никогда не могла соперничать с ним.And all are dead on arrivalИ все они мертвы по прибытии.Embrace the polarityПримите полярность.Living: The gauntlet tempers the steelЖизнь: перчатка закаляет сталь.And yet for naught is all prosperityИ все же все процветание напрасно.Dying: Silence shrouds what is realУмирание: тишина окутывает то, что реально.We shall embrace this polarityМы примем эту полярность.Breathing: A function pondered vainlyДыхание: функция, над которой тщетно размышляли.Sows life, yet it's proof of our frailtyСеет жизнь, но в то же время является доказательством нашей хрупкостиCeasing tends to move one strangelyПрекращение имеет тенденцию странным образом волновать человекаShifts their eyes across this dualityПереводит взгляд на эту двойственностьOblivion beckons as Satan to EveЗабвение манит, как сатана ЕвуOur minds are voracious, on darkness they feedНаши умы ненасытны, они питаются тьмойCognition awaits, eclipsed by our reachПознание ждет, затмеваемое нашей досягаемостьюWhere sun is the truth we must learn but not teachТам, где солнце - истина, которую мы должны изучать, но не учитьOblivion beckons, Satan to EveЗабвение манит, Сатана к ЕвеOur ravenous minds, on darkness they feedНаши ненасытные умы, они питаются тьмойCognition is lying, just out of reachПознание лживо, просто вне досягаемостиWhere sky is the truth, deaf to this speechТам, где небо - истина, мы глухи к этой речиEmbrace the polarityПримите полярностьThrough omnipresence, drawing near is fateБлагодаря вездесущности, приближается судьбаSo trivial in essence, quests to mitigate the endТакие тривиальные по сути задания, направленные на смягчение концаWhere we distract ourselves through our diligenceКогда мы отвлекаем себя своим усердиемInstead to further an ongoing quest for significanceВместо этого мы продолжаем постоянный поиск значимостиUntil the hourglass sands stain with our macabre stateПока песок песочных часов не запятнает наше жуткое состояниеUnconcerned by if we've succeeded to alleviate the endНе заботясь о том, удалось ли нам облегчить конец,Let us distract ourselves through our diligenceДавайте отвлечемся своим усердиемTo find it's outweighed by a looming insignificance in the endЧтобы в конце концов обнаружить , что это перевешивает надвигающаяся незначительностьAll is outweighed in the end...В конце концов, все перевешивает...
Поcмотреть все песни артиста