Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Halvdan - "The seas, they're... they're whispering!"Халвдан - "Моря, они... они шепчут!"The black sun rises over the northern skyЧерное солнце восходит над северным небом.Our prow breaks the ice before usНаш нос разбивает лед перед нами.The sea below lies stagnant, its foetid breath the air of dead men.Море внизу неподвижно, его зловонное дыхание напоминает воздух мертвецов.Their eyes stare up at us, pleading to join themИх глаза смотрят на нас, умоляя присоединиться к ним.The icy grave melts under the foul mist, poisoned wind from the eastЛедяная могила тает под вонючим туманом, отравленным ветром с востока.The final judgment of dead races past.Последний суд над умершими расами прошел.Ravens bite at their flesh, and spit it back out into the mireВороны вгрызаются в их плоть и выплевывают ее обратно в грязьTo join their parasitic host again.Чтобы снова присоединиться к своему паразитическому хозяину.Worse fates await those who defile their blood and honourХудшие судьбы ожидают тех, кто оскверняет свою кровь и честь.Look to the farthest northern shoresПосмотрите на самые дальние северные берегаBeyond Cronia, beyond the sea, beyond your dreamsЗа пределами Кронии, за морем, за пределами ваших мечтанийTo the frozen throne, where he awaits.К ледяному трону, где он ждет."And they passed the Scythian archers, and the Tauri who eat men,И они миновали скифских лучников, и тавров, которые едят людей.,And the wandering Hyperboreai, who feed their flocks beneath the pole-star,И странствующих гипербореев, которые пасут свои стада под полярной звездой.,Until they came into the northern ocean, the dull dead Cronian Sea."Пока они не вошли в северный океан, унылое мертвое Кронианское море.-- Charles Kingsley "The Heroes" (1856)- Чарльз Кингсли "Герои" (1856)