Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sweet fate that spins life's thread is growing olderСладкая судьба, что прядет нить жизни, становится старшеYour sallow skin now she desires to hewТвоя желтоватая кожа теперь, когда она желает высечь ееThe sun sets seawards within good times oldenСолнце садится за море в старые добрые временаWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуStorm shears the waters like an ocean steamerШторм рассекает воды, как океанский пароходDefying the gale you set sails to break throughБросая вызов шторму, ты ставишь паруса, чтобы прорваться сквозь негоYour grip is squeezing tight the jarring tillerТвоя хватка крепко сжимает дребезжащий румпельWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуClouds form unhollowed facesОблака образуют незамутненные лицаThe sob of waves sounds akin to your criesРыдание волн звучит сродни твоим крикамWinds strew what hope embracesВетры развевают то, что охватывает надеждуTill new dawn lights up the eastern skiesПока новый рассвет не озарит восточные небесаAnd ease the pain within your soulИ не облегчит боль в твоей душеFor there's no route to the dream that's takenИбо нет пути к мечте, который избранSo far away from youТак далеко от тебяMurk sketched the nightin charcoal black and umberМрак нарисовал ночь угольно-черной краскойYour wish for death has never been so trueТвое желание смерти никогда не было таким вернымHere only waves will break upon your slumberЗдесь только волны будут разбиваться о твой сонWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуWho stole your precious dream away from youКто украл у тебя твою драгоценную мечтуClouds form unhallowed facesОблака формируют неосвященные лицаThe sob of waves sounds akin to your criesРыдание волн звучит сродни твоим крикамWinds strew what hope embracesВетры развевают то, что охватывает надеждуTill new dawn lights up the eastern skiesПока новый рассвет не озарит восточные небесаAnd ease the pain within your soulИ не облегчит боль в твоей душеFor there's no route to the dream that's takenИбо нет пути к мечте, который избранSo far away from youТак далеко от тебя