Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I sat within the valley green sat there with my true loveЯ сидел в долине грин, сидел там со своей настоящей любовьюAnd my fond heart strove to choose between the old love and the new loveИ мое любящее сердце пыталось выбрать между старой любовью и новой любовьюThe old for her the new that made me think on Ireland dearlyСтарая для нее новая, которая заставила меня с нежностью подумать об Ирландии.While soft the wind blew down the glade and shook the golden barleyПока было тихо, ветер дул по поляне и колыхал золотистый ячменьTwas hard for mournful words to frame to break the ties that bound usТрудно было подобрать скорбные слова, чтобы разорвать узы, которые связывали насAh but harder still to bear the shame of foreign chains around usАх, но еще труднее переносить позор чужих цепей вокруг насAnd so I said the mountain glen I'll seek at morning earlyИ поэтому я сказал, что горную долину я буду искать ранним утром.And join the brave united men while soft winds shook the barleyИ присоединяйтесь к храбрым объединенным людям, пока мягкий ветер колышет ячмень.Twas sad I kissed away her tears her arms around me clingingМне было грустно, я смахнул поцелуями ее слезы, когда она обняла меня, цепляясь за меня.When to my ears that fateful shot came out the wild wood ringingКогда в моих ушах прозвучал тот роковой выстрел, в диком лесу раздался звон.The bullet pierced my true love's breast in life's young spring so earlyПуля пронзила грудь моей настоящей любви, когда жизнь была молодой, ранней весной.And there upon my breast she died while soft winds shook the barleyИ там, на моей груди, она умерла, пока мягкий ветер колыхал ячмень.I bore her to some mountain stream and many's the summer blossomЯ отнес ее к какому-то горному ручью и множеству летних цветов.I placed with branches soft and green about her gore-stained bosomЯ укрыл мягкими и зелеными ветками ее запекшуюся от крови грудь.I wept and kissed her clay-cold corpse then rushed o'er vale and valleyЯ плакал и целовал ее хладный, как глина, труп, а затем помчался по долинам.My vengeance on the foe to wreak while soft winds shook the barleyМоя месть врагу свершится, пока мягкий ветер колышет ячмень.And it's blood for blood without remorse I've took in Oulart Hollow*И это кровь за кровь, которую я без угрызений совести принял в Оларт-Холлоу.*While to her grave my love's cold corpse where I full soon may followВ то время как к ее могиле хладный труп моей возлюбленной, за которым я, возможно, вскоре последую.Around her grave I wander drear noon night and morning earlyВокруг ее могилы я брожу тоскливым днем, ночью и ранним утром.With breaking heart whene'er I hear the wind that shakes the barleyС разбитым сердцем , когда я слышу ветер , который колышет ячмень.
Поcмотреть все песни артиста